Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heerio Te Makhnon
Heerio Te Makhnon
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
О,
Хир,
словно
масло
тает
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਹੋ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਵੈਸੋ
ਮੇਰੇ
ਪਿਆਰ
ਦੇ
ਭਰੋਣਿਓ
О,
как
же
сильно
в
сердце
моем
пылает
любовь
к
тебе
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਤੂਸਾਂ
ਮੁੱਖ
ਮੋਢੀਆਂ
ਹਨੇਰਾ
ਜੀਅ
ਹੋ
ਗਇਆ
Твои
глаза
– словно
ночь,
душа
моя
угасает
ਤੂਸਾਂ
ਮੁੱਖ
ਮੋਢੀਆਂ
ਹਨੇਰਾ
ਜੀਅ
ਹੋ
ਗਇਆ
Твои
глаза
– словно
ночь,
душа
моя
угасает
ਤਕ
ਲੀਆਂ
ਤੂਸਾਂ
ਬੁੱਤ
ਬਣ
ਕੇ
ਖਲੋ
ਗਿਆ
Я
смотрю
на
тебя,
словно
на
идола,
и
теряюсь
ਤਕ
ਲੀਆਂ
ਤੂਸਾਂ
ਬੁੱਤ
ਬਣ
ਕੇ
ਖਲੋ
ਗਿਆ
Я
смотрю
на
тебя,
словно
на
идола,
и
теряюсь
ਹੱਸ
ਹੱਸ
ਲੁੱਟ
ਲੀਆਂ
ਤੂਸਾਂ
ਮਨ
ਮੋਹਣੀਓ
Смехом
своим
ты
украла
мое
сердце,
о,
прекрасная
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਰੀਸ
ਤੇਰੇ
ਹਾਸਿਆਂ
ਦੀ
ਕਰ
ਦੀਆਂ
ਕਲੀਆਂ
Я
завидую
каждой
твоей
улыбке
ਰੀਸ
ਤੇਰੇ
ਹਾਸਿਆਂ
ਦੀ
ਕਰ
ਦੀਆਂ
ਕਲੀਆਂ
Я
завидую
каждой
твоей
улыбке
ਢੁਰ
ਪਈ
ਤੂੰ
ਕੇ
ਬਹਾਰਾਂ
ਡਰ
ਚਲੀਆਂ
Ты
словно
весна,
и
все
вокруг
расцветает
ਢੁਰ
ਪਈ
ਤੂੰ
ਕੇ
ਬਹਾਰਾਂ
ਡਰ
ਚਲੀਆਂ
Ты
словно
весна,
и
все
вокруг
расцветает
ਘੜੀ
ਪਲ
ਰੁਕ
ਜਾਓ
ਖੰਡ
ਦੇਖ
ਡੋਲਿਓ
Взгляни
на
меня
хоть
на
мгновение,
посмотри,
как
я
тоскую
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਜਾਨ
ਦੇ
ਜਾਨ
ਦੇ
ਸੋਣੇ
ਜੇ
ਮੁਹਾਰਾ
ਮੋੜ
ਲੈਣਗੇ
Отдай
мне,
отдай,
мое
золото,
если
можешь
вернуть
ਜਾਨ
ਦੇ
ਜਾਨ
ਦੇ
ਸੋਣੇ
ਜੇ
ਮੁਹਾਰਾ
ਮੋੜ
ਲੈਣਗੇ
Отдай
мне,
отдай,
мое
золото,
если
можешь
вернуть
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਦੀ
ਸੋਂ
ਦਿਲ
ਦੇ
ਨਸੀਬ
ਜਾਗ
ਪੈਣਗੇ
Может,
Аллах
услышит
и
судьбу
мою
изменит
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਦੀ
ਸੋਂ
ਦਿਲ
ਦੇ
ਨਸੀਬ
ਜਾਗ
ਪੈਣਗੇ
Может,
Аллах
услышит
и
судьбу
мою
изменит
ਪਿਆਰ
ਨਾਲ
ਕਿਸੇ
ਵੱਲ
ਤਾਕ
ਦੇਤ
ਹੋਣਿਓ
Любовью
своей
ты
смотришь
на
других,
а
на
меня
нет
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਹੋ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਵੈਸੋ
ਮੇਰੇ
ਪਿਆਰ
ਦੇ
ਭਰੋਣਿਓ
О,
как
же
сильно
в
сердце
моем
пылает
любовь
к
тебе
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
ਹੋ
ਹੀਰ
ਉੱਤੇ
ਮੱਖਣੋਂ
ਬਹੁਤੇ
ਸਾਰੇ
ਸੋਣਿਓ
О,
Хир,
словно
масло
тает,
так
много
золота
во
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazeen Qadri, G. A. Chishti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.