Текст и перевод песни Mata feat. Maurycy Żółtański - 2001
Już
pomału
tęsknię
za
La
Ligą
i
Sylwestrem,
gdzieś
Я
уже
немного
скучаю
по
Ла
Лиге
и
канун
Нового
года,
где-то
Gdzie
będzie
nas
więcej
na
mieście,
zjeść
Где
нас
будет
больше
в
городе,
съесть
Ale
póki
co
jest
nieźle
Но
пока
все
хорошо
Mam
zmutowane
e-lekcje
У
меня
есть
мутантные
электронные
уроки
No
i
gramy
sobie
w
COD'a
И
мы
играем
в
трека.
Jest
plus,
minus
środa
(ale
raczej
minus)
Есть
плюс,
минус
среда
(а
скорее
минус)
Jest
mi
szkoda,
no
bo
wirus
zabrał
mi
mój
dwudziesty
rok
życia
Мне
жаль,
потому
что
вирус
забрал
мой
двадцатый
год
жизни
Jak
coś
to
jestem
01,
no
bo
chciałbym
go
z
powrotem,
ej
Если
что-то
я
01,
ну,
потому
что
я
хотел
бы
его
обратно,
Эй
Co
ja
teraz
zrobię,
bez
dziesięciu
kobiet
w
mojej
garderobie?
Что
мне
теперь
делать
без
десяти
женщин
в
моем
гардеробе?
W
sumie
wiem
co
В
общем,
я
знаю,
что
Nic
nie
mam
na
sumieniu,
a
siedzę
w
odosobnieniu,
jakbym
był
groźnym
przestępcą
У
меня
ничего
нет
на
моей
совести,
и
я
сижу
в
уединении,
как
будто
я
опасный
преступник
I
wariuję
już
i
żartuję
znów,
bo
mam
w
sumie
wiele
na
sumieniu
И
я
схожу
с
ума
и
снова
шучу,
потому
что
у
меня
много
на
совести
I
wariuję
już
i
wędruję
z
nudów,
w
kółku
po
tym
samym
pomieszczeniu
И
я
уже
схожу
с
ума
и
блуждаю
от
скуки,
кружась
по
одной
комнате
Już
pomału
tęsknię
za
La
Ligą
i
Sylwestrem,
gdzieś
Я
уже
немного
скучаю
по
Ла
Лиге
и
канун
Нового
года,
где-то
Gdzie
będzie
nas
więcej
na
mieście,
zjeść
Где
нас
будет
больше
в
городе,
съесть
Ale
póki
co
jest
nieźle
Но
пока
все
хорошо
Mam
zmutowane
e-lekcje
У
меня
есть
мутантные
электронные
уроки
No
i
gramy
sobie
w
COD'a
И
мы
играем
в
трека.
Jest
plus,
minus
środa
(ale
raczej
minus)
Есть
плюс,
минус
среда
(а
скорее
минус)
Jest
mi
szkoda,
no
bo
wirus
zabrał
mi
mój
dwudziesty
rok
życia
Мне
жаль,
потому
что
вирус
забрал
мой
двадцатый
год
жизни
Jak
coś
to
jestem
01,
no
bo
chciałbym
go
z
powrotem,
ej
Если
что-то
я
01,
ну,
потому
что
я
хотел
бы
его
обратно,
Эй
Co
nam
zostało?
Что
у
нас
осталось?
Covidowy
small
talk
i
kakao
Covidowy
small
talk
и
какао
Jadę
sobie
windą
i
trochę
mi
nie
ufają
Я
еду
на
лифте,
и
они
мне
немного
не
доверяют.
Piję
wódę
z
Mirindą,
na
kanapie,
z
moją
mamą
i
z
tatą
Я
пью
воду
с
Mirinda,
на
диване,
с
моей
мамой
и
с
папой
Potrzebują
za
dużo
uwagi,
ale
za
to
Им
нужно
слишком
много
внимания,
но
для
этого
Już
wiem,
jak
życie
będzie
wyglądało
na
ich
starość
Я
уже
знаю,
как
будет
выглядеть
жизнь
в
их
старости
Moi
ludzie
żyją
szybko,
śpiewają
na
całe
gardło
Мои
люди
живут
быстро,
поют
во
всю
глотку
No,
a
Ziemia
tak
zwolniła,
jakby
zajebała
wiadro
Ну,
а
Земля
так
замедлилась,
будто
ковшом
задела.
Przynajmniej
w
końcu
do
siebie
pasujemy
По
крайней
мере,
в
конце
концов,
мы
подходим
друг
другу
Już
pomału
tęsknię
za
La
Ligą
i
Sylwestrem,
gdzieś
Я
уже
немного
скучаю
по
Ла
Лиге
и
канун
Нового
года,
где-то
Gdzie
będzie
nas
więcej
na
mieście,
zjeść
Где
нас
будет
больше
в
городе,
съесть
Ale
póki
co
jest
nieźle
Но
пока
все
хорошо
Mam
zmutowane
e-lekcje
У
меня
есть
мутантные
электронные
уроки
No
i
gramy
sobie
w
COD'a
И
мы
играем
в
трека.
Jest
plus,
minus
środa
(ale
raczej
minus)
Есть
плюс,
минус
среда
(а
скорее
минус)
Jest
mi
szkoda,
no
bo
wirus
zabrał
mi
mój
dwudziesty
rok
życia
Мне
жаль,
потому
что
вирус
забрал
мой
двадцатый
год
жизни
Jak
coś
to
jestem
01,
no
bo
chciałbym
go
z
powrotem,
ej
Если
что-то
я
01,
ну,
потому
что
я
хотел
бы
его
обратно,
Эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurycy żółtański
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.