Max Castro - Polluelos - перевод текста песни на немецкий

Polluelos - Max Castroперевод на немецкий




Polluelos
Küken
Yo represento, Señor, a los polluelos andinos
Ich vertrete, Herr, die andinen Küken
A esos polluelos sin nido
Jene Küken ohne Nest
Yo represento, Señor, a los niños en horfandad
Ich vertrete, Herr, die verwaisten Kinder
A esos sin abrigo
Jene ohne Obdach
Yo represento, Señor, a los niños sin cariño
Ich vertrete, Herr, die Kinder ohne Liebe
A esos niños sin destino
Jene Kinder ohne Schicksal
Su dolor es mi dolor, la adversidad que azota
Ihr Schmerz ist mein Schmerz, das Unglück, das zuschlägt
En sus tiernos cuerpecitos
In ihren zarten kleinen Körpern
Te lo recuerdo, Señor, por esos niños que pernoctan
Ich erinnere dich daran, Herr, für jene Kinder, die übernachten
En las tenebrosas calles
In den finsteren Straßen
Te lo recuerdo, Señor, por esos niños que trabajan
Ich erinnere dich daran, Herr, für jene Kinder, die arbeiten
Maltratados por el mundo
Misshandelt von der Welt
Quiero que escuches, Señor, pongas los ojos en ellos
Ich möchte, dass du zuhörst, Herr, deine Augen auf sie richtest
Y des la paz en su vida
Und Frieden in ihr Leben gibst
Que ya se acaben, Señor, tantos castigos absurdos
Dass sie enden mögen, Herr, so viele absurde Strafen
Que las manos den justicia
Dass die Hände Gerechtigkeit geben
Que ya se acaben, Señor, esos que cortan los tallos
Dass sie enden mögen, Herr, jene, die die Stängel schneiden
Sin pensar en los retoños
Ohne an die Sprösslinge zu denken
Su vivir en mi vivir, llevo sus penas conmigo
Ihr Leben in meinem Leben, ich trage ihre Leiden mit mir
Y las convierto en mi canto
Und verwandle sie in mein Lied
Pido tu amparo, Señor, por los pimpollos tan tiernos
Ich bitte um deinen Schutz, Herr, für die so zarten Knospen
El color de la mañana
Die Farbe des Morgens
Pido tu amparo, Señor, por los vástagos hermosos
Ich bitte um deinen Schutz, Herr, für die schönen Sprösslinge
El fruto de la esperanza
Die Frucht der Hoffnung
Cuando le crezcan las plumas y llene el buche de trigo
Wenn ihnen die Federn wachsen und der Kropf sich mit Weizen füllt
Cuando el sol radiante caliente su cuerpo frío
Wenn die strahlende Sonne ihren kalten Körper wärmt
Los polluelitos emprenderán sus vuelos
Werden die kleinen Küken ihren Flug antreten
Formarán un nuevo mundo
Sie werden eine neue Welt formen
Los polluelitos emprenderán sus vuelos
Werden die kleinen Küken ihren Flug antreten
Formarán un nuevo mundo
Sie werden eine neue Welt formen
Un mundo lleno de amor
Eine Welt voller Liebe





Авторы: Filomeno Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.