Текст и перевод песни Maziar - Sar Gashte
آن
مرغک
سرگشته،که
پرپر
زد
و
گم
شد
Эта
птичка
блуждала,
которая
была
озадачена
и
потеряна.
در
ظلمت
چشمان
سیاهت،مرغ
دل
دیوانه
ی
من
بود
В
темноте
твоих
черных
глаз
цыпленком
было
мое
безумное
сердце.
آن
قصه
ی
دیوانه
ی
زنجیر
به
گردن
Эта
безумная
история
прикована
к
шее.
که
از
شهر
گریزان
شد
و
با
قافله
ها
رفت
Он
сбежал
из
города
и
пошел
с
войском.
یک
گوشه
از
افسانه
ی
من
بود
Это
был
уголок
моей
легенды.
آن
خون
سیاوش،که
گیاهی
شد
و
رویید
Это
была
кровь
ротанга,
который
стал
растением
и
вырос.
با
داغ
دل
لاله
ی
صحرا،یک
قطره
ز
پیمانه
ی
من
بود
С
горячим
сердцем
пустынного
тюльпана,
это
была
капля
моей
чаши.
آن
ناله
ی
جانسوز،
که
پیچید
بر
افلاک
Этот
стон
окутывает
планетарий.
با
شیون
هر
مرغ
شباهنگ،از
این
دل
دیوانه
ی
من
بود
С
воплем
каждого
цыпленка
Сириуса,
это
было
мое
Сумасшедшее
сердце.
آن
ناله
ی
جانسوز،
که
پیچید
بر
افلاک
Этот
стон
окутывает
планетарий.
با
شیون
هر
مرغ
شباهنگ،از
این
دل
دیوانه
ی
من
بود
С
воплем
каждого
цыпленка
Сириуса,
это
было
мое
Сумасшедшее
сердце.
گر
شهر
مرا
راند،که
مجنون
وفایم
Город
погнал
меня,
и
я
безумна
и
преданна.
سرگشته
ی
تو،عاشق
بی
رنگ
و
ریایم
Твой
странник,
Я
люблю
бесцветный
и
ревматичный.
چون
رفت
دگر
این
دل
دیوانه
ز
دستم
Потому
что
он
ушел
...
это
безумное
сердце
в
моей
руке.
زنجیر
بیارید
و
ببندید
به
پایم
Принеси
цепи
и
привяжи
к
моим
ногам.
آن
مرغک
سرگشته،که
پرپر
زد
و
گم
شد
Эта
птичка
блуждала,
которая
была
озадачена
и
потеряна.
در
ظلمت
چشمان
سیاهت،مرغ
دل
دیوانه
ی
من
بود
В
темноте
твоих
черных
глаз
цыпленком
было
мое
безумное
сердце.
آن
قصه
ی
دیوانه
ی
زنجیر
به
گردن
Эта
безумная
история
прикована
к
шее.
که
از
شهر
گریزان
شد
و
با
قافله
ها
رفت
Он
сбежал
из
города
и
пошел
с
войском.
یک
گوشه
از
افسانه
ی
من
بود
Это
был
уголок
моей
легенды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.