Текст и перевод песни Maziar - Sar Gashte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آن
مرغک
سرگشته،که
پرپر
زد
و
گم
شد
Та
смятая
пташка,
что
билась
крылом
и
пропала,
در
ظلمت
چشمان
سیاهت،مرغ
دل
دیوانه
ی
من
بود
В
темноте
твоих
чёрных
глаз,
была
птицей
моего
безумного
сердца.
آن
قصه
ی
دیوانه
ی
زنجیر
به
گردن
Та
безумная
история,
с
цепями
на
шее,
که
از
شهر
گریزان
شد
و
با
قافله
ها
رفت
Что
бежала
из
города
и
ушла
с
караваном,
یک
گوشه
از
افسانه
ی
من
بود
Была
частью
моей
легенды.
آن
خون
سیاوش،که
گیاهی
شد
و
رویید
Та
кровь
Сиявуша,
что
стала
ростком
и
проросла,
با
داغ
دل
لاله
ی
صحرا،یک
قطره
ز
پیمانه
ی
من
بود
С
болью
сердца
степного
тюльпана,
была
каплей
из
моей
чаши.
آن
ناله
ی
جانسوز،
که
پیچید
بر
افلاک
Тот
душераздирающий
стон,
что
разнесся
по
небесам,
با
شیون
هر
مرغ
شباهنگ،از
این
دل
دیوانه
ی
من
بود
С
рыданием
каждой
ночной
птицы,
исходил
из
этого
моего
безумного
сердца.
آن
ناله
ی
جانسوز،
که
پیچید
بر
افلاک
Тот
душераздирающий
стон,
что
разнесся
по
небесам,
با
شیون
هر
مرغ
شباهنگ،از
این
دل
دیوانه
ی
من
بود
С
рыданием
каждой
ночной
птицы,
исходил
из
этого
моего
безумного
сердца.
گر
شهر
مرا
راند،که
مجنون
وفایم
Если
город
изгнал
меня,
ведь
я
- верный
Меджнун,
سرگشته
ی
تو،عاشق
بی
رنگ
و
ریایم
Смятый
тобой,
бесцветный
и
бледный
влюблённый.
چون
رفت
دگر
این
دل
دیوانه
ز
دستم
Когда
же
это
безумное
сердце
покинуло
меня,
زنجیر
بیارید
و
ببندید
به
پایم
Принесите
цепи
и
сковайте
мои
ноги.
آن
مرغک
سرگشته،که
پرپر
زد
و
گم
شد
Та
смятая
пташка,
что
билась
крылом
и
пропала,
در
ظلمت
چشمان
سیاهت،مرغ
دل
دیوانه
ی
من
بود
В
темноте
твоих
чёрных
глаз,
была
птицей
моего
безумного
сердца.
آن
قصه
ی
دیوانه
ی
زنجیر
به
گردن
Та
безумная
история,
с
цепями
на
шее,
که
از
شهر
گریزان
شد
و
با
قافله
ها
رفت
Что
бежала
из
города
и
ушла
с
караваном,
یک
گوشه
از
افسانه
ی
من
بود
Была
частью
моей
легенды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.