Mimae - Ciúmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mimae - Ciúmes




Ciúmes
Jealousy
Mimai
My love
Mimai
My love
Mi-Mi-Mi-Mi-Mimai
My-My-My-My-My love
Mimai, oh...
My love, oh...
Ja não acreditas nas minhas palavras
No longer believe in my words
Tudo o que te digo tu te abravas
Everything I tell you, you get upset
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Se não me queres entender
If you don't want to understand me
Diz-me o que queres que eu faça
Tell me what you want me to do
Se a tua zanga nunca passa
If your anger never passes
Diz-me se é assim que queres continuar
Tell me if this is how you want to continue
Se saio com as amigas, tu reclamas
If I go out with my friends, you complain
E se chego tarde, logo gritas
And if I come home late, you shout
Fazes mil perguntas e afirmas
You ask a thousand questions and claim
Coisas que eu nem sei se desconfias
Things I don't even know you suspect
Tudo o que eu faço queres controlar
You want to control everything I do
Até os meus passos tu queres traçar
You even want to track my steps
E quando estou em casa me zangas
And when I'm at home, you only get angry with me
Se digo que te amo, tu duvidas
If I say I love you, you doubt me
Eu não entendo esse teu medo
I don't understand this fear of yours
Se o sentimento que tenho por ti é verdadeiro
If the feeling I have for you is true
Até me pergunto se é errado
I even wonder if it's wrong
Te amar tanto assim, mesmo desconfiando de mim
To love you so much, even if you doubt me
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Uhhh...
Não tens porque te preocupar
You have nothing to worry about
Sabes que de ti eu vou cuidar
You know I will take care of you
E quero que confies mais em mim
And I want you to trust me more
Contigo eu quero sempre estar
I always want to be with you
Mas esse teu ciúme tem de acabar
But this jealousy of yours has to end
Porque me faz magoar
Because it only hurts me
Sabes que tu és o meu menino
You know you are my boy
O que eu sempre quis está contigo
What I always wanted is with you
És o meu companheiro
You are my companion
Pra mim tu és mais que um amigo
To me you are more than a friend
Sabes que tu és o meu menino
You know you are my boy
O que eu sempre quis está contigo
What I always wanted is with you
És o meu companheiro
You are my companion
Pra mim tu és mais que um amigo
To me you are more than a friend
Eu não entendo esse teu medo
I don't understand this fear of yours
Se o sentimento que tenho por ti é verdadeiro
If the feeling I have for you is true
Até me pergunto se é errado
I even wonder if it's wrong
Te amar tanto assim, mesmo desconfiando de mim
To love you so much, even if you doubt me
Eu não entendo esse teu medo
I don't understand this fear of yours
Se o sentimento que tenho por ti é verdadeiro
If the feeling I have for you is true
Até me pergunto se é errado
I even wonder if it's wrong
Te amar tanto assim, mesmo desconfiando de mim
To love you so much, even if you doubt me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.