Mira - Offline - перевод текста песни на английский

Offline - Miraперевод на английский




Offline
Offline
Non è che se non reagisco non l'ho capito (non l'ho capito)
It's not that if I don't react, I don't understand (I don't understand)
Mi piace solamente quello che non ho (ho)
I only like what I don't have (have)
Giuro che se lo penso prima o poi lo dico (vai)
I swear if I think it, sooner or later I'll say it (go)
Non che prima lo dico e poi ci penserò (ah)
Not that I'll say it first and then think about it (ah)
Però volevo restare nei miei guai si
But I wanted to stay in my own mess, yeah
Come dire che va bene però I see (woo)
Like saying it's okay, but I see (woo)
Ora che sento piacere a fare melody (ah)
Now that I enjoy making melodies (ah)
Soprattutto se ci metto sopra memory (oh nooo)
Especially if I put memories on top (oh no)
Tu non starmi distante se sai che va peggio (oooh)
Don't stay away from me if you know it gets worse (oooh)
Fare un sogno grande ma starmene sveglio (oooh)
Having a big dream but staying awake (oooh)
E non è abbastanza se non do il mio meglio
And it's not enough if I don't give my best
La mia stanza a volte sembra sia un concerto
My room sometimes feels like a concert
Oggi voglio stare offline (offline)
Today I want to be offline (offline)
Quante cose di me non sai eh
How many things about me you don't know, huh?
Devo solo stare offline (offline)
I just need to be offline (offline)
Per andare dove non vai te
To go where you don't go
Metterò l'anima in pace ma fuori dalla comfort (zone)
I'll make peace with my soul but outside my comfort (zone)
Sei solo un passeggero che sale sul mio treno
You're just a passenger getting on my train
Non farò finta mi piaccia ogni tuo discorso (oh nooo)
I won't pretend I like every word you say (oh no)
Se dentro ho il terremoto sai che fuori non tremo
If I have an earthquake inside, you know I don't tremble outside
Il mio corpo è abituato al freddo pensa che fatica (ah)
My body is used to the cold, think how hard it is (ah)
Creare sta temperatura interna nella vita (interna nella vita)
To create this inner temperature in life (inner temperature in life)
Sembra cadiamo a pezzi, senza ricucita
It seems like we're falling apart, without being sewn back together
Sembra che non mi interessi, però farò finta (di cosa?)
It seems like I don't care, but I'll pretend (about what?)
Di avere qualcos'altro su cui immaginarmi (oooh)
To have something else to imagine (oooh)
Fare un patto da solo non so a cosa porta
Making a pact alone, I don't know where it leads
Volevi sempre dire di essere davanti
You always wanted to say you were ahead
Ma ti perdevi a fare passi indietro un'altra volta
But you got lost taking steps back again
Oggi voglio stare offline (offline)
Today I want to be offline (offline)
Quante cose di me non sai eh
How many things about me you don't know, huh?
Devo solo stare offline (offline)
I just need to be offline (offline)
Per andare dove non vai te
To go where you don't go
Metterò l'anima in pace ma fuori dalla comfort (zone)
I'll make peace with my soul but outside my comfort (zone)
Sei solo un passeggero che sale sul mio treno
You're just a passenger getting on my train
Non farò finta mi piaccia ogni tuo discorso (oh nooo)
I won't pretend I like every word you say (oh no)
Se dentro ho il terremoto sai che fuori non tremo
If I have an earthquake inside, you know I don't tremble outside
Offline Babe Ah (Ah-Ah-Ah)
Offline Babe Ah (Ah-Ah-Ah)





Авторы: Alessio Maggiorelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.