Mishary Rashid Alafasy - Al-Lail - перевод текста песни на немецкий

Al-Lail - Mishary Rashid Alafasyперевод на немецкий




Al-Lail
Die Nacht
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
(Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Bei der Nacht, wenn sie (alles) bedeckt,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
und dem Tag, wenn er erstrahlt,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ
und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
und das Beste für wahr hält,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
dem werden Wir den Weg zum Leichteren leicht machen.
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
Was aber jemanden angeht, der geizig ist und sich für unbedürftig hält
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
und das Beste für Lüge erklärt,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
dem werden Wir den Weg zum Schwereren leicht machen. Und was nützt ihm sein Besitz, wenn er zugrunde geht?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
So warne Ich euch denn vor einem lichterloh brennenden Feuer,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
Ferngehalten aber wird davon der Gottesfürchtigste,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ
nicht als Belohnung für eine Gunst, die ihm jemand erwiesen hat,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
sondern nur im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ)
Und er wird wahrlich zufrieden sein.)
Via @QuranAndroid
Via @QuranAndroid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.