Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bharat Salaam (From "Hotel Mumbai")
Bharat Salaam (Aus "Hotel Mumbai")
आसमाँ
में
कितने
परिंदे
Wie
viele
Vögel
sind
am
Himmel,
या
मुसाफ़िर,
या
हैं
शहर
के
ob
Reisende
oder
von
der
Stadt,
ढूँढते
हैं
सब
अपना
मकाम
sie
alle
suchen
ihren
Platz.
पर
कोई
परिंदा
ऐसा
Aber
es
gibt
einen
Vogel,
पत्थरों
में
हीरे
जैसा
wie
ein
Diamant
unter
Steinen,
भर
गया
अलग
ही
वो
उड़ान
der
einen
ganz
anderen
Flug
wagte.
उड़ा
तेरी
ख़ातिर
वो,
रुका
नही
आख़िर
वो
Er
flog
für
dich,
er
hielt
nicht
an,
चाहे
जो
भी
हो
उसका
अंजाम
was
auch
immer
sein
Schicksal
sein
mag.
भारत
तुझे
सलाम
Bharat,
dir
sei
Ehre.
हो,
भारत
तुझे
सलाम
Oh,
Bharat,
dir
sei
Ehre.
वो
उड़ा
अँधेरों
में
पर
रुका
नही
Er
flog
durch
die
Dunkelheit,
aber
hielt
nicht
an.
बह
गया
लहू
उसका,
वो
झुका
नही
Sein
Blut
floss,
aber
er
beugte
sich
nicht.
टूटा
बस
बदन
उसका,
हौंसला
नही
Sein
Körper
brach,
aber
nicht
sein
Mut.
मुसाफ़िर
के
तूफ़ाँ
में
बना
जो
किनारा
वो
Im
Sturm
der
Reisenden
wurde
er
zum
Ufer,
दे
गया
मोहब्बत
का
पैगाम
er
überbrachte
die
Botschaft
der
Liebe.
भारत
तुझे
सलाम
Bharat,
dir
sei
Ehre.
हो,
भारत
तुझे
सलाम
Oh,
Bharat,
dir
sei
Ehre.
(सरफरोश
ये
दोष,
है
जोश,
ना
होश)
(Diese
Unerschrockenen,
voller
Eifer,
ohne
Besinnung.)
(सरफरोश
ये
दोष,
है
जोश,
ना
होश)
(Diese
Unerschrockenen,
voller
Eifer,
ohne
Besinnung.)
घना
मौत
का
साया,
जो
तेरी
तरफ
आया
Der
dichte
Schatten
des
Todes,
der
auf
dich
zukam,
कर
गया
वो
उसको
अपने
नाम
den
nahm
er
auf
sich.
भारत
तुझे
सलाम
Bharat,
dir
sei
Ehre.
हो,
भारत
तुझे
सलाम
(हो,
भारत)
Oh,
Bharat,
dir
sei
Ehre
(Oh,
Bharat).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navnit Kumar, Devraj Chuhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.