Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
Normalnie
o
tej
porze,
raz
lepiej
raz
gorzej
Обычно
в
это
время,
то
лучше,
то
хуже
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
Znów
w
Katowicach,
Hip-Hop
na
ulicach,
no
to
co
Снова
в
Катовице,
хип-хоп
на
улицах,
ну
что
ж
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
Robię
to
od
początku
i
zrobię
to
do
końca
Делаю
это
с
самого
начала
и
буду
делать
до
конца
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
.Gdzie
jest
Joka?
…Где
Йока?
Chciałem
być
sobą,
za
wielką
wodą
zostać
Хотел
быть
собой,
остаться
за
большой
водой
Na
czekoladę
czarną,
jak
ta
owca
На
темный
шоколад,
как
та
овца
Dostałem
chęć,
namiętna
i
nieletnia
Появилось
желание,
страстное
и
юное
Znała
refrenu
sens,
lecz
nie
wiedziała
gdzie
ja
mieszkam
Она
знала
смысл
припева,
но
не
знала,
где
я
живу
Czy
Katowice
przypadkiem
są
w
Afryce?
Катовице
случайно
не
в
Африке?
Czy
polarne
misie,
wyłażą
na
ulice
tu?
Белые
медведи
здесь
по
улицам
бродят?
Jak
mi
się
żyje
w
Rosyjskiej
Republice?
Как
мне
живётся
в
Российской
Республике?
Pytała
jedząc
pizze
i
wyglądając
ślicznie,
cud
Спрашивала,
уплетая
пиццу
и
выглядя
чудесно,
чудо
Opowiadałem
jej
więc
o
śląskim
mieście
Я
рассказал
ей
о
своём
силезском
городе
Działało
to
na
nią
jak
przynęta
na
wędce
Это
действовало
на
неё,
как
наживка
на
крючке
Pokazałem
co
najlepsze
mam
w
dresie
Показал
ей,
что
у
меня
есть
лучшего
в
спортивном
костюме
'Made
in
Katowice'
na
metce
«Сделано
в
Катовице»
на
этикетке
Dookoła
kopalnie,
a
ja
mam
czyste
ręce
Вокруг
шахты,
а
у
меня
чистые
руки
Tutaj
hip
hopu
serce
było
słychać
najwcześniej
Здесь
сердце
хип-хопа
было
слышно
раньше
всего
Za
granicą
jest
pięknie,
kiedy
problemów
węzeł
За
границей
прекрасно,
когда
узел
проблем
W
Polsce
ciężko
rozwiązać
w
tej
erze
keine
Grenzen
В
Польше
трудно
развязать
в
эту
эпоху
keine
Grenzen
(без
границ)
Za
złotówkę
bilet
mam
w
każdą
z
czterech
świata
stron
За
злотый
билет
у
меня
в
любую
из
четырёх
сторон
света
Ale
z
prądem,
czy
pod
prąd,
zawsze
tutaj
znajdę
dom
Но
по
течению
или
против,
я
всегда
найду
здесь
дом
Nie
wiesz
o
czym
mówię,
bo
nie
jesteś
stąd?
Ты
не
понимаешь,
о
чём
я
говорю,
потому
что
ты
не
отсюда?
To
co
ma
powiedzieć
słoń
w
śląskim
zoo?
Что
может
сказать
слон
в
силезском
зоопарке?
I
w
taki
sposób,
oto
kupiłem
Amerykę
И
таким
образом,
вот,
я
купил
Америку
Za
moje
czarne
złoto
odkryła
tajemnice
За
моё
чёрное
золото
она
открыла
тайны
Moją
kopalnią
była,
a
ja
jej
górnikiem
Моя
шахта
была
ею,
а
я
её
шахтёром
Na
sześciu
kontynentach
reprezent,
Katowice
На
шести
континентах
представляю
Катовице
Słońce
grzeje
jak
nigdzie,
ten
sam
rap
bije
oknem
Солнце
палит,
как
нигде,
тот
же
рэп
бьёт
в
окно
Patrzą
krzywo
przechodnie
choć
już
mamy
wyżej
spodnie
Прохожие
косятся,
хотя
у
нас
уже
штаны
выше
To
okropne,
z
pysków
ponoć
bije
nam
żałość
Это
ужасно,
из
наших
ртов
якобы
льётся
печаль
Każdy
zrobił
tu
karierę
w
Polsce
się
nie
udało
Все
сделали
карьеру,
а
в
Польше
не
получилось
Nie
mamy
mało
man,
mało
nam
zawsze
jest
tu
Нам
всегда
мало,
мужик,
нам
всегда
мало
здесь
Im
mniej
masz
w
kieszeni
tym
większy
masz
gest,
słuchaj
Чем
меньше
у
тебя
в
кармане,
тем
шире
твой
жест,
слушай
By
powiedzieć
skąd
jestem
nie
potrzebuje
mapy
Чтобы
сказать,
откуда
я,
мне
не
нужна
карта
To
Katowicki
rap
i
z
Bogucic,
na
Ducha
Это
каттовицкий
рэп,
от
Богуциц
до
Духа
Byłem
w
paru
miejscach
i
to
nawet
parę
razy
Я
был
в
нескольких
местах,
и
даже
несколько
раз
Miłe
panie,
niezłe
fazy
bez
kominów
krajobrazy
nie
to
samo
Милые
дамы,
неплохие
фазы,
пейзажи
без
труб
— не
то
же
самое
Powietrze
jakieś
zbyt
lekkie
rano
Воздух
какой-то
слишком
лёгкий
утром
A
na
ulicach
pusto
jak
by
wszyscy
mieli
na
noc
А
на
улицах
пусто,
как
будто
все
легли
спать
A
mnie
wciąż
się
pytają.
Czy
w
ogóle
są
tu
drzewa?
Jak
oddychać
А
меня
всё
ещё
спрашивают:
«Есть
ли
тут
вообще
деревья?
Как
дышать?»
I
czemu
po
niemiecku
nie
śpiewam?
- Jaka
lipa
И
почему
я
не
пою
по-немецки?
— Вот
засада
Ponoć
tylko
biedę
widać
w
klipach
Якобы
только
нищету
видно
в
клипах
Na
zmianę
z
alkoholem,
co
miasto
to
obyczaj,
polej
Вперемешку
с
алкоголем,
каждый
город
со
своими
обычаями,
налей
Nie
pierdol,
na
sucho
przełknąć
się
nie
da
Не
пизди,
на
сухую
проглотить
не
получится
Znowu
bełkot
w
klubie
małym
jak
kolejowy
przedział
Снова
пьяный
бред
в
клубе,
маленьком,
как
купе
поезда
Dwanaście
lat
temu
ponoć
ktoś
tu
kogoś
sprzedał
Двенадцать
лет
назад,
говорят,
кто-то
кого-то
здесь
продал
Ulicznicy
z
internetu
powinni
dostać
medal
Уличные
интернет-бойцы
должны
получить
медаль
A
ja
niczego
bym
nie
dał,
żeby
zmienić
okolicę
А
я
бы
ничего
не
дал,
чтобы
сменить
район
Co
by
nie
zrobili
'chopcy'
to
nigdy
się
wstydzę
Что
бы
ни
сделали
«пацаны»,
мне
никогда
не
стыдно
Od
afery
do
flaszki
tak
mija
nam
tu
życie
От
скандала
до
бутылки
— так
проходит
здесь
наша
жизнь
W
pięciu
stronach
świata
reprezent
Katowice!
В
пяти
сторонах
света
представляю
Катовице!
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
...normalnie
o
tej
porze,
raz
lepiej
raz
gorzej
…обычно
в
это
время,
то
лучше,
то
хуже
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
Znów
w
Katowicach,
Hip-Hop
na
ulicach,
no
to
co
Снова
в
Катовице,
хип-хоп
на
улицах,
ну
что
ж
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
Reprezent!
Reprezent!
kato
Представляю!
Представляю!
Катовице
Nie
zapomnij
skąd
jesteś
Не
забывай,
откуда
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Marten, Miłosz Borycki, Wojciech Strąg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.