Текст и перевод песни Nefftys - No Te Rompas
Era
una
música
algo
cuerda
Была
музыка
вполне
нормальная
Tal
vez
no
el
volumen
Просто,
может
быть,
громкость
была
не
та
Mamá
volviéndose
loca
Мама
сходит
с
ума
Y
gritando
mi
nombre
И
кричит
моё
имя
Entró
a
mi
cuarto
y
dijo
Она
вошла
в
мою
комнату
и
сказала
"¿Por
qué
tienes
los
ojos
así?"
"Почему
у
тебя
глаза
такие?"
Ellos
mismos
le
contestaron
Сами
ответили
ей
Yo
sólo
me
reí
Я
только
посмеялась
Y
todo
era
un
trip
И
всё
было
как
будто
в
трипе
Había
fumado
mucho
toda
esa
weed
Я
выкурила
много
всей
этой
травы
Debido
a
un
buen
deal
По
хорошей
сделке
Le
dije
"increíble
lo
que
vi,
señora,
Я
ей
сказала:
"Невероятно,
что
я
увидела,
дама,
Usted
que
me
trajo
aquí
Вы,
которая
привела
меня
сюда
Y
no
me
ha
explicado
tantas
cosas"
И
не
объяснили
мне
так
много
вещей"
Y
es
que
dos
minutos
atrás
Потому
что
две
минуты
назад
Me
encontraba
en
un
bar
Я
была
в
баре
En
otra
era
В
другой
эпохе
Con
mujeres
modernas
С
современными
женщинами
De
aquella
época
Той
эпохи
Todas
guapas
Все
красивые
De
cualquier
ángulo
С
любого
ракурса
Tomando
y
fumando
Пьём
и
курим
Una
aclaró:
Одна
уточнила:
"Nena
no
puedes
hacer
"Детка,
ты
не
можешь
заставить
Que
un
mono
deje
de
ser
Обезьяну
перестать
быть
Deja
de
intentarlo
Прекрати
пытаться
A
jugar
el
juego,
¿no?
Играть
в
игру,
а?"
Digo,
pa'
no
sentir
dolor
Я
говорю,
чтобы
не
чувствовать
боли
Y
todas
esas
desventajas
del
amor
И
всех
этих
недостатков
любви
Que
van
mil
y
sigo
contando
Которых
тысячи,
и
я
продолжаю
считать
Que
ni
con
el
tanto
tiempo
Что
даже
за
всё
это
время
Que
ya
ha
pasado
aguantarás
Прошедшее
ты
не
выдержишь
Ser
la
perra
de
alguien
Быть
чьей-то
сукой
Y
pelear
será
constante
И
будете
постоянно
ссориться
Créeme,
lo
digo
por
experiencia
Поверь
мне,
я
говорю
по
опыту
Hace
tiempo
ya
y
mi
corazón
Давно
уже,
но
моё
сердце
Sigue
en
espera,
pero
espera
Всё
ещё
ждёт,
но
ждёт
Quizá
valga
la
pena
Может
быть,
и
стоит
ждать
Sé
que
lo
vale,
¿sabes?
Я
знаю,
что
стоит,
понимаешь?
Después
se
dará
cuenta
Потом
он
поймёт
Mátalo
con
silencio,
indiferencia
Убей
его
молчанием,
безразличием
Sigue
hablando
con
el
chico
guapo
Продолжай
общаться
с
красивым
парнем
Sí
funciona,
lo
he
probado
Да,
это
работает,
я
пробовала
Eso
de
que
los
mandas
a
volar
То,
что
ты
посылаешь
их
куда
подальше
Y
luego
están
comiendo
de
tu
mano"
А
потом
они
сами
едят
из
твоих
рук"
¿Pero
hasta
cuándo?
Но
до
каких
пор?
Con
esos
jueguitos
autodestructivos
С
этими
саморазрушительными
играми
Quiero
un
hombre
y
su
cariño
Я
хочу
мужчину
и
его
любовь
Sé
que
es
rico
y
tiene
metas
Я
знаю,
что
он
богат
и
у
него
есть
цели
Pero
depende
más
de
la
suegra
Но
он
больше
зависит
от
свекрови,
Que
yo
de
esta
hierba
Чем
я
от
этой
травы
Sí,
sé
de
qué
se
quejan
Да,
я
знаю,
на
что
они
жалуются
Del
pobre
me
enamoré
Я
влюбилась
в
бедняка
Y
aún
dice
que
sospecha
И
он
всё
ещё
говорит,
что
подозревает
Que
quiero
lo
que
no
puede
dar
Что
я
хочу
того,
что
он
не
может
дать
Que
no
comprendo
su
situación
Что
я
не
понимаю
его
ситуации
Y
aún
exijo
como
las
demás
И
всё
ещё
требую,
как
и
все
остальные
Por
eso
digo
Вот
почему
я
говорю
Hay
que
tener
un
balance
Нужно
соблюдать
баланс
Tu
chico
tiene
un
complejo
У
твоего
парня
комплекс,
Muy
difícil
de
arreglarse
Очень
трудный
для
исправления
Mejor
búscate
uno
que
vagué,
Лучше
найди
себе
такого,
который
бездельник,
Que
ría
siempre
y
te
lo
contagie
Который
всегда
смеётся
и
заражает
тебя
этим
No
te
amarres
Не
привязывайся
Recuerda
lo
que
dice
Janis
Помни,
что
говорит
Дженис
Porque
lo
necesitarás
Потому
что
тебе
это
понадобится
Aprovecha
cada
instante
Пользуйся
каждым
моментом
Así
que
si
no
llama
Так
что
если
он
не
позвонит
No
te
rompas,
corazón
Не
ломайся,
сердечко
Mantente
ocupado
Займись
чем-нибудь
Habrán
muchos
Их
будет
много
Dispuestos
y
apuestos
Готовых
и
симпатичных
Serás
mucha
mujer
Ты
будешь
слишком
большой
женщиной
Pa'
uno
que
apenas
se
interesó
Для
того,
кто
едва
проявил
к
тебе
интерес
Dile
"no
sacié
tu
sed
ni
tú
la
mía
Скажи
ему:
"Я
не
утолила
твою
жажду,
и
ты
не
мою.
Ya
es
tiempo
de
partir
Пора
расставаться
Cada
quien
por
su
lado
Каждый
пойдёт
своей
дорогой
Olvídate
de
mí
que
no
soy
algo
bueno
Забудь
меня,
я
не
очень-то
хороша
Ni
tú
lo
mejor
que
puedo
encontrar
en
el
océano"
И
ты
не
самое
лучшее,
что
я
могу
найти
в
океане"
(Olvídate
de
mí
que
no
soy
algo
bueno
(Забудь
меня,
я
не
очень-то
хороша
Ni
tú
lo
mejor
que
puedo
encontrar
en
el
océano)
И
ты
не
самое
лучшее,
что
я
могу
найти
в
океане)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.