Vishal Mishra - Ki Honda Pyaar (Neha Kakkar Version) - перевод текста песни на английский

Ki Honda Pyaar (Neha Kakkar Version) - Vishal Mishraперевод на английский




Ki Honda Pyaar (Neha Kakkar Version)
What is Love? (Neha Kakkar Version)
ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ ਵੇ, ਸਬ ਰੁੱਠਾ ਵੇ
My heart is broken, everything is shattered
ਮਾਹੀਆਂ, ਤੂੰ ਕੀ ਲੈ ਗਿਆ?
My beloved, what have you taken away?
ਜਗ ਛੁੱਟਾ ਵੇ, ਰੱਬ ਜੁੱਠਾ ਵੇ
The world is desolate, God seems untrue
ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿ ਗਿਆ?
What have you told everyone?
ਰੋਂਦੀ-ਰੋਂਦੀ ਅਖੀਓਂ ਸੇ ਸੁਪਨੇ ਭੀ ਬਹ-ਬਹ ਜਾਵੇਂ
Crying, from my eyes, even dreams are flowing away
ਕੇ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਵੇਂ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
So that I can't see you, "What is love?"
ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿੱਥੋਂ ਆਵੇ
Wandering from door to door, where can I find my beloved
ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
So that I can tell her, "What is love?"
ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ ਵੇ, ਸਬ ਰੁੱਠਾ ਵੇ
My heart is broken, everything is shattered
ਮਾਹੀਆਂ, ਤੂੰ ਕੀ ਲੈ ਗਿਆ?
My beloved, what have you taken away?
ਜਗ ਛੁੱਟਾ ਵੇ, ਹੋ, ਰੱਬ ਜੁੱਠਾ ਵੇ
The world is desolate, oh, God seems untrue
ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿ ਗਿਆ?
What have you told everyone?
ਓ, ਰੋਂਦੀ-ਰੋਂਦੀ ਅਖੀਓਂ ਸੇ ਸੁਪਨੇ ਭੀ ਬਹ-ਬਹ ਜਾਵੇਂ
Oh, crying, from my eyes, even dreams are flowing away
ਕਿ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਵੇਂ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
So that I can't see you, "What is love?"
ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿਥੋਂ ਆਵੇਂ
Wandering from door to door, where can I find my beloved
ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
So that I can tell her, "What is love?"
कोई इश्क़ दिलासा देके, इक इल्म ज़रा सा दे-दे
Someone give me solace of love, a little bit of knowledge
वो जो मेरा था मुझे ही अब मिलता क्यूँ नहीं?
Why can't I find the one who was mine?
कभी तेरी इबादत कर लूँ
Sometimes I worship you
कभी छुप के बग़ावत कर लूँ
Sometimes I secretly rebel
कूछ भी मैं कर लूँ तू सुनता क्यूँ नहीं?
Why don't you listen, no matter what I do?
मेरा महरम मारे ताने, तेरा इश्क़ रहम ना जाने
My confidante taunts me, your love shows no mercy
कैसी सची प्रीत लगा के भी
Even after giving such true love
ਤੂੰ ਕੱਲਾ ਰਹਿ ਗਿਆ ਵੇ
You are left alone
ਟੂਟੇ-ਟੂਟੇ ਦਿਲ ਦੀ ਯੇ ਧਡ਼ਕਨ ਟੁਰ-ਟੁਰ ਜਾਵੇਂ
The beat of this broken heart is fading away
ਕਿੱਥੋਂ ਉਡ ਜਾਵੇਂ? "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Where are you flying off to? "What is love?"
ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿਥੋਂ ਆਵੇਂ
Wandering from door to door, where can I find my beloved
ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
So that I can tell her, "What is love?"
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Broken heart, beloved)
Aalam Faazil, यार सयाने
Wise friends, wise people
आए थे हम को समझाने
Came to explain things to me
हमने कहा, "तुम्हें खाक पता है"
I said, "You know nothing"
जिस को लगी है, वो ही जाने
Only the one who's experiencing it knows
ਪੀਰ ਫ਼ਕੀਰ ਜੋ ਐਨੀਂ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹਾਵੇ
Even if a saint or a fakir makes me read so many books
ਮੈਂਨੂੰ ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇਂ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
I still don't understand, "What is love?"
ਹੋ, ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿੱਥੋਂ ਆਵੇਂ
Oh, wandering from door to door, where can I find my beloved
ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
So that I can tell her, "What is love?"
ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ ਵੇ, ਰੱਬ ਰੁੱਠਾ ਵੇ...
My heart is broken, God is angry...





Авторы: Vishal Mishra, Raj Shekhar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.