Vishal Mishra - Ki Honda Pyaar (Neha Kakkar Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vishal Mishra - Ki Honda Pyaar (Neha Kakkar Version)




Ki Honda Pyaar (Neha Kakkar Version)
Что такое любовь? (версия Neha Kakkar)
ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ ਵੇ, ਸਬ ਰੁੱਠਾ ਵੇ
Разбито сердце, все отвернулись,
ਮਾਹੀਆਂ, ਤੂੰ ਕੀ ਲੈ ਗਿਆ?
Любимая, что ты забрала?
ਜਗ ਛੁੱਟਾ ਵੇ, ਰੱਬ ਜੁੱਠਾ ਵੇ
Мир покинут, Бог разгневан,
ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿ ਗਿਆ?
Что ты сказала людям?
ਰੋਂਦੀ-ਰੋਂਦੀ ਅਖੀਓਂ ਸੇ ਸੁਪਨੇ ਭੀ ਬਹ-ਬਹ ਜਾਵੇਂ
Из глаз моих, полных слез, уплывают мечты,
ਕੇ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਵੇਂ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Чтоб не видеть больше, "что такое любовь?"
ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿੱਥੋਂ ਆਵੇ
Брожу повсюду, но где найти любимую,
ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Чтобы рассказать ей, "что такое любовь?"
ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ ਵੇ, ਸਬ ਰੁੱਠਾ ਵੇ
Разбито сердце, все отвернулись,
ਮਾਹੀਆਂ, ਤੂੰ ਕੀ ਲੈ ਗਿਆ?
Любимая, что ты забрала?
ਜਗ ਛੁੱਟਾ ਵੇ, ਹੋ, ਰੱਬ ਜੁੱਠਾ ਵੇ
Мир покинут, да, Бог разгневан,
ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿ ਗਿਆ?
Что ты сказала людям?
ਓ, ਰੋਂਦੀ-ਰੋਂਦੀ ਅਖੀਓਂ ਸੇ ਸੁਪਨੇ ਭੀ ਬਹ-ਬਹ ਜਾਵੇਂ
О, из глаз моих, полных слез, уплывают мечты,
ਕਿ ਨਜ਼ਰ ਨਾ ਆਵੇਂ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Чтобы не видеть больше, "что такое любовь?"
ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿਥੋਂ ਆਵੇਂ
Брожу повсюду, но где найти любимую,
ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Чтобы рассказать ей, "что такое любовь?"
कोई इश्क़ दिलासा देके, इक इल्म ज़रा सा दे-दे
Кто-нибудь, утешьте влюблённое сердце, дайте хоть немного знания,
वो जो मेरा था मुझे ही अब मिलता क्यूँ नहीं?
Почему же та, кто была моей, теперь не со мной?
कभी तेरी इबादत कर लूँ
Иногда я молюсь тебе,
कभी छुप के बग़ावत कर लूँ
Иногда тайком бунтую,
कूछ भी मैं कर लूँ तू सुनता क्यूँ नहीं?
Делаю все, что могу, но почему ты не слышишь?
मेरा महरम मारे ताने, तेरा इश्क़ रहम ना जाने
Мои близкие упрекают меня, твоя любовь не знает пощады,
कैसी सची प्रीत लगा के भी
Почему, даря такую искреннюю любовь,
ਤੂੰ ਕੱਲਾ ਰਹਿ ਗਿਆ ਵੇ
Ты осталась одна?
ਟੂਟੇ-ਟੂਟੇ ਦਿਲ ਦੀ ਯੇ ਧਡ਼ਕਨ ਟੁਰ-ਟੁਰ ਜਾਵੇਂ
Стук моего разбитого сердца затихает,
ਕਿੱਥੋਂ ਉਡ ਜਾਵੇਂ? "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Куда же он уходит? "Что такое любовь?"
ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿਥੋਂ ਆਵੇਂ
Брожу повсюду, но где найти любимую,
ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Чтобы рассказать ей, "что такое любовь?"
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
(ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ, ਮਾਹੀ)
(Разбито сердце, любимая)
Aalam Faazil, यार सयाने
Алам Фазил, мудрые друзья,
आए थे हम को समझाने
Приходили, чтобы образумить меня,
हमने कहा, "तुम्हें खाक पता है"
Я сказал: "Вам ли знать о боли?",
जिस को लगी है, वो ही जाने
Только тот, кто испытал, поймет.
ਪੀਰ ਫ਼ਕੀਰ ਜੋ ਐਨੀਂ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹਾਵੇ
Даже если святой прочитает мне все священные книги,
ਮੈਂਨੂੰ ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇਂ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Я не пойму, "что такое любовь?"
ਹੋ, ਦਰ-ਦਰ ਫਿਰੇ ਆਕੇ, ਯਾਰ ਨਜ਼ਰ ਕਿੱਥੋਂ ਆਵੇਂ
Да, брожу повсюду, но где найти любимую,
ਉਸ ਨੂੰ ਬਤਾਵੇ, "ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਪਿਆਰ?"
Чтобы рассказать ей, "что такое любовь?"
ਦਿਲ ਟੁੱਟਾ ਵੇ, ਰੱਬ ਰੁੱਠਾ ਵੇ...
Разбито сердце, Бог разгневан...





Авторы: Vishal Mishra, Raj Shekhar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.