Na Quebrada - Nina Beckerперевод на немецкий
Na
quebrada
da
calçada
você
vai
Auf
dem
kaputten
Bürgersteig
gehst
du
Tropeçando,
se
acabando,
mas
não
cai
Du
stolperst,
reibst
dich
auf,
aber
fällst
nicht
Segue
em
frente
Geh
weiter
Mas
cuidado
com
o
sinal
Aber
pass
auf
das
Zeichen
auf
Se
o
compasso
ficou
desigual
Wenn
der
Takt
ungleichmäßig
wurde
Você
acorda
e
o
tempo
morde
o
calcanhar
Du
wachst
auf
und
die
Zeit
beißt
dir
in
die
Ferse
Sobe
a
escada
correndo
Rennst
die
Treppe
hoch
E
pula
o
muro
pro
segundo
andar
Und
springst
über
die
Mauer
in
den
zweiten
Stock
Nem
pense
em
perder
a
cabeça
concentra
que
vai
melhorar
Denk
nicht
mal
dran,
den
Kopf
zu
verlieren,
konzentrier
dich,
es
wird
besser
werden
Nem
tente
tapar
o
sol
com
a
peneira
e
nem
fingir
pra
não
errar
Versuch
nicht,
das
Offensichtliche
zu
leugnen,
und
tu
nicht
so,
um
keine
Fehler
zu
machen
No
bailado
dessa
valsa
habitual
Im
Tanz
dieses
gewöhnlichen
Walzers
Segue
firme
Bleib
standhaft
No
apagão
existencial
sapateia
na
fogueira
Im
existenziellen
Blackout,
stampfe
im
Feuer
E
se
colar
Und
wenn
es
klappt
Quebra
tudo
pra
não
se
queimar
Zerschlag
alles,
um
dich
nicht
zu
verbrennen
Experimente
se
lembrar
no
carnaval
Versuch,
dich
im
Karneval
zu
erinnern
Que
se
esconder
debaixo
do
tapete
pode
não
ser
legal
Dass
es
nicht
gut
sein
könnte,
sich
unter
dem
Teppich
zu
verstecken
Nem
pense
em
perder
a
cabeça
concentra
que
vai
melhorar
Denk
nicht
mal
dran,
den
Kopf
zu
verlieren,
konzentrier
dich,
es
wird
besser
werden
Nem
tente
tapar
o
sol
com
a
peneira
e
nem
mentir
pra
não
quebrar
Versuch
nicht,
das
Offensichtliche
zu
leugnen,
und
lüg
nicht,
um
nicht
zu
zerbrechen
Оцените перевод
1 Acrílico
2 Despertador
3 O Seu Azul
4 Zebra Dálmata
5 Na Quebrada
6 Caramelo da Nostalgia
7 Kawaii
8 O Que Eu Não Sei
9 Grão de Sal
10 Olhinhos
11 Voo Rasante
12 Aperta Minha Mão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.