Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Kunze Kwadoka
Kunze Kwadoka
Kunze Kwadoka
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
dear,
where
are
you?
Do
you
remember
me?
Nhai
mwana
wanga
unani?
uripi?
My
dear,
do
you
remember
me?
Where
are
you?
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
dear,
where
are
you?
Do
you
remember
me?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
dear,
do
you
remember
me?
Where
are
you?
Perekedza
mwana
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
child,
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
child,
accompany
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
Sheri
iyo
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
daughter,
accompany
Sheri
as
the
sun
is
setting
outside
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
dear,
where
are
you?
Do
you
remember
me?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
dear,
do
you
remember
me?
Where
are
you?
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
dear,
where
are
you?
Do
you
remember
me?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
dear,
do
you
remember
me?
Where
are
you?
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
child,
accompany
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
bhebhi
iro
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
daughter,
accompany
my
baby
as
the
sun
is
setting
outside
Mai
vanoti
mwana
wangu
wanga
uripoko
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Mother
says,
where
is
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Mai
vanoti
mwana
wangu
wanga
unaniko
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Mother
says,
who
do
you
have
as
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
child,
accompany
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
mwana
uyu
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
daughter,
accompany
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Ndamba
kuudzwa
yakaonekwa
nembonje,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
I
heard
that
she
was
seen
by
a
pigeon,
as
the
sun
is
setting
outside
Ndamba
kuudzwa
yakaonekwa
nembonje,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
I
heard
that
she
was
seen
by
a
pigeon,
as
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
child,
accompany
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
mwana
uyu
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Accompany
my
daughter,
accompany
my
child
as
the
sun
is
setting
outside
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
dear,
where
are
you?
Do
you
remember
me?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
The
sun
is
setting
outside
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
dear,
do
you
remember
me?
Where
are
you?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
The
sun
is
setting
outside
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
My
dear,
where
are
you?
Do
you
remember
me?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
The
sun
is
setting
outside
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
My
dear,
do
you
remember
me?
Where
are
you?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
The
sun
is
setting
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mtukudzi Oliver Dairai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.