Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Kunze Kwadoka
Kunze Kwadoka
На улице стемнело
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Ну,
девочка
моя,
где
ты
была?
С
кем?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Ну,
девочка
моя,
с
кем
ты
была?
Где?
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Ну,
девочка
моя,
где
ты
была?
С
кем?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Ну,
девочка
моя,
с
кем
ты
была?
Где?
Perekedza
mwana,
zuva
ravira,
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira;
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
девочку,
говорю,
солнце
село;
на
улице
стемнело.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
Sheri
iyo,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
эту
самую
Шерри,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Ну,
девочка
моя,
где
ты
была?
С
кем?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Ну,
девочка
моя,
с
кем
ты
была?
Где?
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Ну,
девочка
моя,
где
ты
была?
С
кем?
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Ну,
девочка
моя,
с
кем
ты
была?
Где?
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
девочку,
говорю,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
bhebhi
iro,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
эту
самую
малышку,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Mai
vanoti,
"Mwana
wangu
wanga
uripiko,
zuva
ravira,
kunze
kwadoka?"
Мать
спрашивает:
"Где
была
моя
дочь,
солнце
село,
на
улице
стемнело?"
Mai
vanoti,
"Mwana
wangu
wanga
unaniko,
zuva
ravira,
kunze
kwadoka?"
Мать
спрашивает:
"С
кем
была
моя
дочь,
солнце
село,
на
улице
стемнело?"
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
девочку,
говорю,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
mwana
uyu,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
эту
вот
девочку,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Ndambakuudzwa
yakaonekwa
nembonje,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Говорят,
её
видели
с
парнем,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Ndambakuudzwa
yakaonekwa
nembonje,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Говорят,
её
видели
с
парнем,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Perekedza
mwana,
perekedza
mwana
iwe,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
девочку,
говорю,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Perekedza
mwanasikana,
perekedza
mwana
uyu,
zuva
ravira
kunze
kwadoka
Проводи
девочку,
проводи
эту
вот
девочку,
солнце
село,
на
улице
стемнело.
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
Ну,
девочка
моя,
где
ты
была?
С
кем?
Солнце
село,
на
улице
стемнело.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
Ну,
девочка
моя,
с
кем
ты
была?
Где?
Солнце
село,
на
улице
стемнело.
Nhai
mwana
wanga
uripi?
Unani?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
Ну,
девочка
моя,
где
ты
была?
С
кем?
Солнце
село,
на
улице
стемнело.
Nhai
mwana
wanga
unani?
Uripi?
Zuva
ravira
kunze
kwadoka
Ну,
девочка
моя,
с
кем
ты
была?
Где?
Солнце
село,
на
улице
стемнело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi
Альбом
Paivepo
дата релиза
03-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.