Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Mutserendende
Mutserendende
Неустойчивый
Ndovayemura
ini
baba
vakaenda
(baba
vakaenda)
Я
восхищаюсь
ими,
отцом,
который
ушел
(отец
ушел)
Ndovayemura
ava
tete
vakafa
kare
hinde
(tete
vakaenda
kare)
Я
восхищаюсь
ими,
этими
тетями,
которые
умерли
давно
(тети
ушли
давно)
Hupenyu
hwavo
waiva
mutserendende
Их
жизнь
была
неустойчивой
Mararamiro
avo
waiva
mutserendende
Их
образ
жизни
был
неустойчивым
Manje
wangu
wanhasi
kukwire
gomo
Теперь
моя
дорогая,
сегодня
взобраться
на
гору
Mararamiro
anhasi
kukwire
gomo
Образ
жизни
сегодня
взобраться
на
гору
Ende
kukwire
gomo
hupoterera
muzukuru
we
muzukuru
Даже
взобраться
на
гору,
скатиться
во
внука
внука
Hunzi
kukwire
gomo
hupoterere
iwe
Это
взобраться
на
гору,
скатиться
ты
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro
wo
howoo
Сделай
это,
дорогая,
ууу
Kurarama
huite
madiro,
madiro
Жить,
сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Kurarama
huite
madiro
Жить,
сделай
это
Kurarama
huite
madiro,
madiro
Жить,
сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Kurarama
huite
madiro
Жить,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro
wo
howoo
Сделай
это,
дорогая,
ууу
Kungonzwa
agomera
wasadharara
(ah
ah
ah)
Только
слышно,
как
она
стонет,
не
сдаваясь
(ах,
ах,
ах)
Hunzi
kungogomera
chete
husadharara
(ah
ah
ah)
Говорят,
просто
стони,
но
не
сдавайся
(ах,
ах,
ах)
Shingaira
hako
seri
kwegomo
hutambarara
(ah
ah
ah)
Будь
сильной,
там,
за
горой,
простирается
(ах,
ах,
ах)
Shingirira
hako
seri
kwegomo
hutambarara
(ah
ah
ah)
Будь
сильной,
там,
за
горой,
простирается
(ах,
ах,
ах)
Usawore
moyo
kutatarika
humira
(ah
ah
ah)
Не
бойся,
милая,
колебания
прекратятся
(ах,
ах,
ах)
Usawore
moyo
kutatarika
humira
(ah
ah
ah)
Не
бойся,
милая,
колебания
прекратятся
(ах,
ах,
ах)
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro,
madiro
Сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Huite
madiro
wo
howoo
Сделай
это,
дорогая,
ууу
Kurarama
huite
madiro,
madiro
Жить,
сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Kurarama
huite
madiro
Жить,
сделай
это
Kurarama
huite
madiro,
madiro
Жить,
сделай
это,
дорогая,
сделай
это
Kurarama
huite
madiro
Жить,
сделай
это
Hombiro
hombi
pemberera
vemupemberera
Праздник,
праздник,
празднуйте,
вы
празднующие
Hombiro
hombi
pemberera
vemupemberera
Праздник,
праздник,
празднуйте,
вы
празднующие
Hombiro
hombi
pemberera
vemupemberera
Праздник,
праздник,
празднуйте,
вы
празднующие
Hombiro
hombi
pemberera
vemupemberera
Праздник,
праздник,
празднуйте,
вы
празднующие
Hombiro
(madiro,
madiro)
Праздник
(сделай
это,
дорогая,
сделай
это)
Hombiro
(madiro,
madiro)
Праздник
(сделай
это,
дорогая,
сделай
это)
Hombiro
(madiro,
madiro)
Праздник
(сделай
это,
дорогая,
сделай
это)
Hombiro
(madiro,
madiro)
Праздник
(сделай
это,
дорогая,
сделай
это)
Hombiro
(madiro,
madiro)
Праздник
(сделай
это,
дорогая,
сделай
это)
Hombiro
(madiro,
madiro)
Праздник
(сделай
это,
дорогая,
сделай
это)
Ndoita
madiro
ndoita,
ndoita
madiro
Я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
делаю
это
Ndoita
madiro
we,
ndoita
madiro
Я
делаю
это,
дорогая,
я
делаю
это
Kurarama,
ndoita
madiro
ndoita,
ndoita
madiro
Жить,
я
делаю
это,
я
делаю
это,
я
делаю
это
Ndoita
madiro
we,
ndoita
madiro
Я
делаю
это,
дорогая,
я
делаю
это
Kurarama,
kuita
madiro
wee
ndoita
madiro
Жить,
делать
это,
дорогая,
я
делаю
это
Ndoita
madiro
we,
ndoita
madiro
Я
делаю
это,
дорогая,
я
делаю
это
Kurarama,
ndoita
madiro
wee
ndoita
madiro
Жить,
я
делаю
это,
дорогая,
я
делаю
это
Ndoita
madiro
we,
ndoita
madiro
Я
делаю
это,
дорогая,
я
делаю
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mtukudzi, Oliver Dairai Mtukudzi
Альбом
Paivepo
дата релиза
03-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.