Om Bikram Bista - Na Timile - перевод текста песни на немецкий

Na Timile - Om Bikram Bistaперевод на немецкий




Na Timile
Weder Du
तिमीले बुझ्यौ मैले बुझेँ
Weder du verstandest, noch ich verstand.
आँखाहरूको गहिराइमा डुब्न खोजेँ, डुब्न खोजेँ
In der Tiefe deiner Augen versuchte ich zu versinken, versuchte ich zu versinken.
मनका भावहरू अँगाल्न मैले खोजेँ, मैले खोजेँ
Die Gefühle des Herzens versuchte ich zu umarmen, versuchte ich zu umarmen.
तिमीले बुझ्यौ मैले बुझेँ
Weder du verstandest, noch ich verstand.
नदीका दुई किनारा भई बगि नै रह्यौँ, बगि नै रह्यौँ
Wie zwei Ufer eines Flusses flossen wir weiter, flossen wir weiter.
आँखाहरूको गहिराइमा डुब्न खोजेँ, डुब्न खोजेँ
In der Tiefe deiner Augen versuchte ich zu versinken, versuchte ich zu versinken.
हरेक आँसुका थोपाहरू मोती झैँ सँगाल्न खोजेँ
Jeden Tropfen deiner Tränen versuchte ich wie Perlen zu sammeln.
हरेक आँसुका थोपाहरू मोती झैँ सँगाल्न खोजेँ
Jeden Tropfen deiner Tränen versuchte ich wie Perlen zu sammeln.
ओठका हरेक मुस्कानहरू, ओठका हरेक मुस्कानहरू
Jedes Lächeln deiner Lippen, jedes Lächeln deiner Lippen,
फूल झैँ सजाउन खोजेँ
versuchte ich wie Blumen zu schmücken.
तिमीले बुझ्यौ मैले बुझेँ
Weder du verstandest, noch ich verstand.
नदीका दुई किनारा भई बगि नै रह्यौँ, बगि नै रह्यौँ
Wie zwei Ufer eines Flusses flossen wir weiter, flossen wir weiter.
आँखाहरूको गहिराइमा डुब्न खोजेँ, डुब्न खोजेँ
In der Tiefe deiner Augen versuchte ich zu versinken, versuchte ich zu versinken.
जीवनभरि निभाउने बाचाहरू सम्झन खोजेँ
An die Versprechen, die ein Leben lang halten sollten, versuchte ich mich zu erinnern.
जीवनभरि निभाउने बाचाहरू सम्झन खोजेँ
An die Versprechen, die ein Leben lang halten sollten, versuchte ich mich zu erinnern.
दुःखसुखको भेलहरूमा, दुःखसुखको भेलहरूमा
In den Fluten von Leid und Freude, in den Fluten von Leid und Freude,
स्थिरता ल्याउन खोजेँ
versuchte ich Stabilität zu bringen.
तिमीले बुझ्यौ मैले बुझेँ
Weder du verstandest, noch ich verstand.
नदीका दुई किनारा भई बगि नै रह्यौँ, बगि नै रह्यौँ
Wie zwei Ufer eines Flusses flossen wir weiter, flossen wir weiter.
आँखाहरूको गहिराइमा डुब्न खोजेँ, डुब्न खोजेँ
In der Tiefe deiner Augen versuchte ich zu versinken, versuchte ich zu versinken.
मनका भावहरू अँगाल्न मैले खोजेँ, मैले खोजेँ
Die Gefühle des Herzens versuchte ich zu umarmen, versuchte ich zu umarmen.
तिमीले बुझ्यौ मैले बुझेँ
Weder du verstandest, noch ich verstand.
नदीका दुई किनारा भई बगि नै रह्यौँ, बगि नै रह्यौँ
Wie zwei Ufer eines Flusses flossen wir weiter, flossen wir weiter.





Авторы: Rajani Chand, Sambhojit Baskota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.