Orkhan Zeynalli feat. PRoMete - Dinlə - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. PRoMete - Dinlə




Dinlə
Слушай
Dinlə!
Слушай!
Necə gecələri küçələrə sata-sata kimləri aldadıb illər!
Сколько лет они обманывали людей, продавая ночи улицам!
İzlə!
Смотри!
Yenə bizləri dizlərə döyə-döyə əzbərə söylədi dillər!
Снова языки, ставя нас на колени, твердили заученные слова!
Sözdə, hamı oğuldu, əməldə batmağa başladı, boğuldu dəryada!
На словах все были братьями, а на деле начали тонуть, захлебываясь в море!
Qələmdə, sözüm əlimdə, yenə mikrafonla tut nəğməni dilimdə!
Ручка в руках, слова готовы, снова микрофон держу, песню на языке!
Biz qara günü yara bilib, repimizə dərdi salıb, şan-söhrətə daş atdıq!
Мы считали черный день раной, влили боль в наш рэп, бросили камень в славу и богатство!
Öz dilimizi belimizə yük bilib, əlimizə qələm alıb içimizi boşaltdıq!
Считая родной язык ношей на плечах, взяв в руки ручку, излили душу!
Çox gözlərin üstünü qaraltdıq, üstəlik zülmətə sadiq çıxdıq!
Мы зачернили множество взглядов, более того, остались верны тьме!
Çox çirkabın içinə girincə, cəlb edildik, amma sona başı dik çıxdıq!
Увязнув во множестве трясин, мы были втянуты, но вышли с гордо поднятой головой!
Dəstə-dəstə dəsti xətt üstə, dava salanlar xəstəmi çıxdı?!
Отряды за отрядом, строй за строем, те, кто затевали драки, разве оказались больными?!
Nifrət içdə, üzdə gülənlər, sözünün altından üstəmi çıxdı?!
Ненависть внутри, улыбки на лицах, разве те, кто лгали, оказались наверху?!
Yenə dastan, nağıl qoşanlar qoşuldu bizlərə, içdən dağıtmağa!
Снова сказители, сочиняющие истории и сказки, присоединились к нам, чтобы разрушить нас изнутри!
Yol göstərin səhv düşən axmağa, şansları yox belə gizlin baxmağa!
Укажите путь заблудшим глупцам, у них нет шанса так скрытно наблюдать!
Dinlə!
Слушай!
Necə gecələri küçələrə sata-sata kimləri aldadıb illər!
Сколько лет они обманывали людей, продавая ночи улицам!
İzlə!
Смотри!
Yenə bizləri dizlərə döyə-döyə əzbərə söylədi dillər!
Снова языки, ставя нас на колени, твердили заученные слова!
Sözdə, hamı oğuldu, əməldə batmağa başladı, boğuldu dəryada!
На словах все были братьями, а на деле начали тонуть, захлебываясь в море!
Qələmdə, sözüm əlimdə, yenə pərt edildi neçə üzlər dilimdə!
Ручка в руках, слова готовы, снова сколько лиц посрамлено моими словами!
Sözü yarı yalan, yarı doğru deyə-deyə!
Говоря полуправду, полуложь!
Kimi başa salır öz oğlunu döyə-döyə!
Кто-то воспитывает своего сына побоями!
Həyatda quldu hamı, çoxu bunu bilə-bilə!
В жизни все рабы, большинство знает это!
Yan yörəsin söyə-söyə, sığmır özü yerə-göyə!
Ругая всех вокруг, сам не вмещается на земле и небе!
Hiss edə biləcək, kim dözə biləcək?!
Кто сможет это почувствовать, кто сможет это выдержать?!
Çox söz deyiləcək, az tuta biləcək!
Много будет сказано, мало кто сможет понять!
Məntiq dibdədi, dibdəki görünəcək!
Логика на дне, то, что на дне, будет видно!
Dərk edəcək - boş keçmiş!
Осознает - пустое прошлое!
Gələcək yox olar, çoxları həqiqəti bilsələr!
Будущего не будет, если многие узнают правду!
Gözün aça-aça təbiəti sevsələr!
Если, открыв глаза, полюбят природу!
Yenə bizi yolun üzü boyu düzə qoyub
Снова поставив нас на путь истинный,
İzi salıb ardımıza, qanımızı içsələr!
Оставив след за нами, выпили бы нашу кровь!
Mənə qalan əqidədi, həmdə əbəbidi!
Мне остается убеждение, причем вечное!
Kimsə bizə dedi hərəkəti səviyyədi!
Кто-то сказал нам, что поступок - это уровень!
Repin özü düz söz, dilə möhürdü!
Сам рэп - правда, печать на языке!
Qəribədi bizi belə bilib, üzümüzə gülüb, arxamızda ayrı cürdü!
Странно, что, зная нас такими, улыбаясь нам в лицо, за спиной поступали иначе!
İndi tələbəliklə dərəbəylik arasında bircə mərtəbə!
Теперь между студенчеством и нищетой всего один этаж!
Bizdə məna qalın, amma toxunur incə mətləbə!
В нас остался смысл, но он касается тонкой темы!
Sözdə yarana biləcək hər hansı bir səhv düşüncə!
В словах может зародиться любая ошибочная мысль!
Sıralama hazırdı, sadəcə sus dinlə!
Последовательность готова, просто молчи и слушай!
Biraz tənəffüs passiv mübarizə!
Немного передышки и пассивного сопротивления!
Biraz tərəddüd geriyə çəkilmələr!
Немного колебаний и отступлений!
Biraz tənəzzül hamı gülür bizə!
Немного упадка, и все смеются над нами!
Sonda tərəqqi - gülən sonda gülər!
В конце прогресс - кто смеется последним, тот смеется лучше всех!
Dinlə!
Слушай!
Necə gecələri küçələrə sata-sata kimləri aldadıb illər!
Сколько лет они обманывали людей, продавая ночи улицам!
İzlə!
Смотри!
Yenə bizləri dizlərə döyə-döyə əzbərə söylədi dillər!
Снова языки, ставя нас на колени, твердили заученные слова!
Sözdə, hamı oğuldu, əməldə batmağa başladı, boğuldu dəryada!
На словах все были братьями, а на деле начали тонуть, захлебываясь в море!
Qələmdə, sözüm əlimdə yenə yat, yenə bat - tənqid edim dilimdə!
Ручка в руках, слова готовы, снова ложись, снова тони - я критикую на своем языке!





Авторы: Parviz Promete Isagov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.