Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H.O.S.T Silləsi
H.O.S.T Ohrfeige
Sözümü
tut,
bəlkə
tapdın
özünü
orda
Hör
auf
mein
Wort,
vielleicht
findest
du
dich
darin
Gözünü
yum,
yumşaq
oldu
bəlkə
hər
bir
hərəkət
onda
Schließ
deine
Augen,
vielleicht
war
jede
Bewegung
dort
sanft
Gizlənim,
düş
dalımca
həyat
prinsipində
qalib
cəmiyyət
Ich
verstecke
mich,
folge
mir
ins
Leben,
die
siegreiche
Gesellschaft
im
Prinzip
Hisslərim
içində
sevgi
indi
dönüb
olub
nifrət
Meine
Gefühle,
die
Liebe
in
mir,
sind
jetzt
zu
Hass
geworden
Parçala
və
hökm
sür,
adi
fəlsəfə
Zerreiße
es
und
herrsche,
banale
Philosophie
Demirəm
çox
şeyi
ki,
birdən
səs
yayılar
hər
tərəfə
Ich
sage
nicht
zu
viel,
damit
sich
der
Schall
nicht
überall
verbreitet
Qulaqlar
açıqda
şayələr,
hər
kəs
həvəskar
Ohren
offen
für
Gerüchte,
jeder
ist
ein
Liebhaber
Bir
gün
eşitməszə
şayə,
qorxur
qulaq
olar
kar
Wenn
du
eines
Tages
kein
Gerücht
hörst,
fürchtet
das
Ohr,
taub
zu
werden
Boş
cəmiyyət
dol
biraz,
xoş
gəldik
gül
biraz
Leere
Gesellschaft,
füll
dich
ein
wenig,
willkommen,
lach
ein
wenig
Sən
hələ
yat,
avaralan,
boş
arzular
qur
biraz
Du
schläfst
noch,
träum
vor
dich
hin,
baue
leere
Wünsche
Biz
hələki
çox
ilişəcəyik
və
ilişdikcə
zövq
alırıq
Wir
werden
noch
lange
hängen
bleiben
und
genießen,
während
wir
hängen
Sənsə
say
öz
yerində
öz
əlinlə
goruvu
qaz
Du
aber
zähl
an
deinem
Platz,
gräbst
das
Loch
mit
deinen
eigenen
Händen
Sizin
həyata
baxıb
nifrət
edirəm
mən
kainata
Ich
hasse
das
Universum,
wenn
ich
auf
euer
Leben
schaue
Nə
qədər
olar
"ev-iş,
iş-ev-çayxana"
Wie
lange
noch
"Zuhause-Arbeit,
Arbeit-Zuhause-Teehaus"
Ciblərdə
pul
artdıqca
xərcliyirsiz
sağa-sola
Je
mehr
Geld
in
den
Taschen,
desto
mehr
gebt
ihr
aus
İnflyasiya,
tək
çıxış
yolunuz
qumarxana
Inflation,
euer
einziger
Ausweg
ist
das
Spielkasino
(Nəqarət:
Qaraqan)
(Refrain:
Qaraqan)
Tərbiyəsiz
cəmiyyətə
HOST
şilləsi
H.O.S.T
Ohrfeige
für
die
unerzogene
Gesellschaft
Hələ
çox
qalacaq
izi
üzünüzdə
Die
Spur
wird
noch
lange
auf
euren
Gesichtern
bleiben
Düz
söz
güzgüsü
nəyi
göstərir?
Was
zeigt
der
Spiegel
der
Wahrheit?
Onu
çatlatmıyın,
səhv
özünüzdə
Zerbrecht
ihn
nicht,
der
Fehler
liegt
bei
euch
Tərbiyəsiz
cəmiyyətə
HOST
şilləsi
H.O.S.T
Ohrfeige
für
die
unerzogene
Gesellschaft
Hələ
çox
qalacaq
izi
üzünüzdə
Die
Spur
wird
noch
lange
auf
euren
Gesichtern
bleiben
Düz
söz
güzgüsü
nəyi
göstərir?
Was
zeigt
der
Spiegel
der
Wahrheit?
Onu
çatlatmıyın,
səhv
özünüzdə
Zerbrecht
ihn
nicht,
der
Fehler
liegt
bei
euch
Tərbiyəli
bir
ailə
baxır
tərbiyəsiz
seriala
Eine
erzogene
Familie
schaut
unerzogene
Serien
Tərbiyəli
qız
meyl
edir
tərbiyəsiz
paltara
Ein
erzogenes
Mädchen
interessiert
sich
für
unerzogene
Kleidung
Tərbiyədən
məsləhət
verən
tərbiyəsiz
müğənni
Ein
unerzogener
Sänger
gibt
Ratschläge
über
Erziehung
Bu
otağa
səhv
girmisiz,
burda
keçir
HOSTun
əmri
Wir
sind
falsch
hier,
hier
gilt
HOSTs
Befehl
İsti-isti
döyün
dəmiri,
bu
cəmiyyətin
dünəni
bəlli
Schmiede
das
Eisen,
solange
es
heiß
ist,
die
Vergangenheit
der
Gesellschaft
ist
klar
Kimin
dərdi
sanki
dəvədi,
kimin
dərdi
sətirlərdi
Wessen
Kummer
ist
wie
ein
Kamel,
wessen
Kummer
ist
in
Zeilen
HOSTun
hədəfi
şillə
vurub,
sırğa
olmaq
qulaqlarda
HOSTs
Ziel
ist
es,
eine
Ohrfeige
zu
geben,
ein
Ohrring
in
den
Ohren
zu
sein
Qeyrət
üstə
dava
düşür,
tərbiyəsiz
disko
barda
Streit
entsteht
über
Ehre,
in
der
unerzogenen
Disco-Bar
Ağızlarda
saqqız
əvəzi
eyni
mövzu
çeynənir
In
den
Mündern
Kaugummi
statt
Worten,
das
gleiche
Thema
wird
gekaut
Əvvəlcə
gizlənir
biraz
keçir
iylənir
Zuerst
versteckt
es
sich
ein
wenig,
dann
riecht
es
Üstü
açılır
hər
zibilin
sonra
da
gileylənir
Jeder
Müll
wird
aufgedeckt,
dann
belacht
Şardı
cəmiyyət,
içi
də
boşdu,
HOST
batıracaq
iynəni
Die
Gesellschaft
war
hohl,
HOST
wird
die
Nadel
hineinstechen
Biz
gəlirik
dəyişməyə,
bunu
eşidib
qorxduz
Wir
kommen,
um
zu
verändern,
ihr
habt
Angst,
das
zu
hören
Çox
vaxt
bizi
səhv
başa
düşüb,
əməlləri
də
yozduz
Oft
versteht
ihr
uns
falsch,
eure
Taten
sind
verdorben
Yüz
maneə
qursaz
da
HOST
dəhlizi
sonsuz
Stellt
hundert
Hindernisse
auf,
HOSTs
Korridor
ist
endlos
Tərbiyəli
bir
cəmiyyət
var
idi
(Onu
da
siz
pozduz!)
Es
gab
eine
erzogene
Gesellschaft
(Ihr
habt
sie
zerstört!)
(Nəqarət:
Qaraqan)
(Refrain:
Qaraqan)
Tərbiyəsiz
cəmiyyətə
HOST
şilləsi
H.O.S.T
Ohrfeige
für
die
unerzogene
Gesellschaft
Hələ
çox
qalacaq
izi
üzünüzdə
Die
Spur
wird
noch
lange
auf
euren
Gesichtern
bleiben
Düz
söz
güzgüsü
nəyi
göstərir?
Was
zeigt
der
Spiegel
der
Wahrheit?
Onu
çatlatmıyın,
səhv
özünüzdə
Zerbrecht
ihn
nicht,
der
Fehler
liegt
bei
euch
Tərbiyəsiz
cəmiyyətə
HOST
şilləsi
H.O.S.T
Ohrfeige
für
die
unerzogene
Gesellschaft
Hələ
çox
qalacaq
izi
üzünüzdə
Die
Spur
wird
noch
lange
auf
euren
Gesichtern
bleiben
Düz
söz
güzgüsü
nəyi
göstərir?
Was
zeigt
der
Spiegel
der
Wahrheit?
Onu
çatlatmıyın,
səhv
özünüzdə
Zerbrecht
ihn
nicht,
der
Fehler
liegt
bei
euch
Hummer′də
gəzən
də
indi
deyingəndi
zəmanədən
Wer
in
einem
Hummer
fährt,
ist
jetzt
ein
Dummkopf
der
Zeit
Ən
öndə
gedən
də
indi
tez-tez
dönür
əqidədən
Wer
vorne
geht,
wechselt
oft
den
Glauben
Əsl
üzümüzü
gizlətmədən
tənqidimizi
yağdıraraq
Ohne
unser
wahres
Gesicht
zu
verbergen,
regnen
wir
Kritik
Guya
ki,
bizdən
açıq
çıxdız
plakatlarımız
cıraraq
Als
ob
wir
offen
herausgekommen
wären,
indem
wir
unsere
Plakate
zerrissen
Biz
duraq
yol
ayırıcında,
zəhər
qılıncın
ən
ucunda
Wir
stehen
an
der
Weggabelung,
an
der
Spitze
des
Giftschwerts
İnsanların
sancarıq
biz
döyünməyən
ürəyindən
Wir
stechen
in
die
Herzen
derer,
die
nicht
kämpfen
Kimlərsə
öz
dirəyindən
yapışmışdı
biləyiylə
Einige
hielten
sich
an
ihrem
eigenen
Stock
fest
Dünya
əlini
üzməyibdi
HOST
adlı
köməyindən
Die
Welt
hatte
HOSTs
Hilfe
noch
nicht
losgelassen
Nəfəs
alma,
saxla
gözlərində
qalsın
eyni
an
Atme
nicht,
halte
inne,
lass
den
Moment
in
deinen
Augen
bleiben
Pərdə
qəribə
mənzələri
gizlədibdi,
budu
yandıran
Ein
seltsamer
Vorhang
verbirgt
die
Häuser,
das
verbrennt
Həvəsə
döndü
bir
il
əvvəl
əyləncəli
bir
təkan
Vor
einem
Jahr
wurde
Lust
zu
einem
lustigen
Stoß
Misralarımız
ürək
bağçasında
zəhərli
bir
tikan
Unsere
Verse
sind
ein
giftiger
Dorn
im
Herzensgarten
Dağıt
yuvanı,
dünəni
qatla
yaddaşında
zamanı
atla
Zerstöre
dein
Nest,
falte
die
Vergangenheit,
spring
über
die
Zeit
Acı
həqiqəti
de
zarafatla
Sag
die
bittere
Wahrheit
mit
einem
Scherz
Öz
yolunda
döngə
ol
Sei
eine
Kurve
auf
deinem
Weg
Ya
sən
bugünki
gün
dərdlərinin
bir
düşməni
Du
bist
heute
entweder
ein
Feind
deiner
Sorgen
Ya
da
ki,
qal,
əbədi
qal,
kiminçünsə
adi
kölgə
ol
Oder
bleib,
bleib
ewig,
jemandes
wertloser
Schatten
(Nəqarət:
Qaraqan)
(Refrain:
Qaraqan)
Tərbiyəsiz
cəmiyyətə
HOST
şilləsi
H.O.S.T
Ohrfeige
für
die
unerzogene
Gesellschaft
Hələ
çox
qalacaq
izi
üzünüzdə
Die
Spur
wird
noch
lange
auf
euren
Gesichtern
bleiben
Düz
söz
güzgüsü
nəyi
göstərir?
Was
zeigt
der
Spiegel
der
Wahrheit?
Onu
çatlatmıyın,
səhv
özünüzdə
Zerbrecht
ihn
nicht,
der
Fehler
liegt
bei
euch
Tərbiyəsiz
cəmiyyətə
HOST
şilləsi
H.O.S.T
Ohrfeige
für
die
unerzogene
Gesellschaft
Hələ
çox
qalacaq
izi
üzünüzdə
Die
Spur
wird
noch
lange
auf
euren
Gesichtern
bleiben
Düz
söz
güzgüsü
nəyi
göstərir?
Was
zeigt
der
Spiegel
der
Wahrheit?
Onu
çatlatmıyın,
səhv
özünüzdə
Zerbrecht
ihn
nicht,
der
Fehler
liegt
bei
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parviz Promete Isagov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.