Orkhan Zeynalli feat. Qaraqan - H.O.S.T Silləsi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. Qaraqan - H.O.S.T Silləsi




H.O.S.T Silləsi
Пощёчина HOST’а
Sözümü tut, bəlkə tapdın özünü orda
Сдержи своё слово, может, ты нашла себя там,
Gözünü yum, yumşaq oldu bəlkə hər bir hərəkət onda
Закрой глаза, может, каждое движение стало мягче,
Gizlənim, düş dalımca həyat prinsipində qalib cəmiyyət
Спрячься, следуй за мной, в жизненном принципе победитель - общество,
Hisslərim içində sevgi indi dönüb olub nifrət
Чувства внутри, любовь теперь превратилась в ненависть.
Parçala hökm sür, adi fəlsəfə
Разбей и властвуй, обычная философия,
Demirəm çox şeyi ki, birdən səs yayılar hər tərəfə
Я не говорю многого, вдруг звук разнесётся повсюду,
Qulaqlar açıqda şayələr, hər kəs həvəskar
Уши открыты для слухов, каждый любитель,
Bir gün eşitməszə şayə, qorxur qulaq olar kar
Если однажды не услышит слух, боится, что уши станут глухими.
Boş cəmiyyət dol biraz, xoş gəldik gül biraz
Пустое общество, наполнись немного, добро пожаловать, улыбнись немного,
Sən hələ yat, avaralan, boş arzular qur biraz
Ты пока спи, бездельничай, строй пустые мечты немного.
Biz hələki çox ilişəcəyik ilişdikcə zövq alırıq
Мы ещё много будем увязать, и увязая, получаем удовольствие,
Sənsə say öz yerində öz əlinlə goruvu qaz
А ты считай на своём месте, своими руками рой могилу.
Sizin həyata baxıb nifrət edirəm mən kainata
Глядя на вашу жизнь, я ненавижу вселенную,
qədər olar "ev-iş, iş-ev-çayxana"
Сколько можно "дом-работа, работа-дом-чайхана",
Ciblərdə pul artdıqca xərcliyirsiz sağa-sola
По мере того, как деньги в карманах растут, тратите налево и направо,
İnflyasiya, tək çıxış yolunuz qumarxana
Инфляция, ваш единственный выход - казино.
(Nəqarət: Qaraqan)
(Припев: Qaraqan)
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Безнравственному обществу пощёчина HOST’а,
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
След ещё долго останется на вашем лице,
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Зеркало правды что показывает?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Не разбивайте его, ошибка в вас самих.
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Безнравственному обществу пощёчина HOST’а,
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
След ещё долго останется на вашем лице,
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Зеркало правды что показывает?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Не разбивайте его, ошибка в вас самих.
AiD
AiD
Tərbiyəli bir ailə baxır tərbiyəsiz seriala
Воспитанная семья смотрит безнравственный сериал,
Tərbiyəli qız meyl edir tərbiyəsiz paltara
Воспитанная девушка склоняется к безнравственной одежде,
Tərbiyədən məsləhət verən tərbiyəsiz müğənni
Безнравственный певец, дающий советы о воспитании,
Bu otağa səhv girmisiz, burda keçir HOSTun əmri
Вы ошиблись комнатой, здесь правит HOST,
İsti-isti döyün dəmiri, bu cəmiyyətin dünəni bəlli
Куй железо, пока горячо, вчерашний день этого общества известен,
Kimin dərdi sanki dəvədi, kimin dərdi sətirlərdi
У кого-то горе, словно верблюд, у кого-то горе - строки,
HOSTun hədəfi şillə vurub, sırğa olmaq qulaqlarda
Цель HOST’а - дать пощёчину, стать серьгой в ушах,
Qeyrət üstə dava düşür, tərbiyəsiz disko barda
Ссора из-за чести в безнравственном диско-баре,
Ağızlarda saqqız əvəzi eyni mövzu çeynənir
Вместо жвачки во рту жуётся одна и та же тема,
Əvvəlcə gizlənir biraz keçir iylənir
Сначала прячется, немного проходит, воняет,
Üstü açılır hər zibilin sonra da gileylənir
Открывается верх каждого мусора, а потом жалуются,
Şardı cəmiyyət, içi boşdu, HOST batıracaq iynəni
Общество, как воздушный шар, внутри пусто, HOST воткнёт иглу,
Biz gəlirik dəyişməyə, bunu eşidib qorxduz
Мы идём, чтобы измениться, услышав это, вы испугались,
Çox vaxt bizi səhv başa düşüb, əməlləri yozduz
Часто нас неправильно понимали, и ваши действия были неясны,
Yüz maneə qursaz da HOST dəhlizi sonsuz
Сколько бы препятствий вы ни ставили, коридор HOST’а бесконечен,
Tərbiyəli bir cəmiyyət var idi (Onu da siz pozduz!)
Было воспитанное общество (Вы его и разрушили!).
(Nəqarət: Qaraqan)
(Припев: Qaraqan)
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Безнравственному обществу пощёчина HOST’а,
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
След ещё долго останется на вашем лице,
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Зеркало правды что показывает?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Не разбивайте его, ошибка в вас самих.
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Безнравственному обществу пощёчина HOST’а,
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
След ещё долго останется на вашем лице,
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Зеркало правды что показывает?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Не разбивайте его, ошибка в вас самих.
AiD
AiD
Hummer′də gəzən indi deyingəndi zəmanədən
Тот, кто ездит на Hummer, теперь жалуется на время,
Ən öndə gedən indi tez-tez dönür əqidədən
Тот, кто шёл впереди, теперь часто отступает от убеждений,
Əsl üzümüzü gizlətmədən tənqidimizi yağdıraraq
Изливая свою критику, не скрывая своего истинного лица,
Guya ki, bizdən açıq çıxdız plakatlarımız cıraraq
Как будто вы перехитрили нас, разорвав наши плакаты,
Biz duraq yol ayırıcında, zəhər qılıncın ən ucunda
Мы стоим на распутье, яд на самом острие клинка,
İnsanların sancarıq biz döyünməyən ürəyindən
Мы вонзимся в небьющиеся сердца людей,
Kimlərsə öz dirəyindən yapışmışdı biləyiylə
Кто-то держался за свою опору запястьем,
Dünya əlini üzməyibdi HOST adlı köməyindən
Мир не отказался от помощи под названием HOST,
Nəfəs alma, saxla gözlərində qalsın eyni an
Не дыши, задержи взгляд, пусть тот же миг останется в твоих глазах,
Pərdə qəribə mənzələri gizlədibdi, budu yandıran
Занавес скрывает странные жилища, это то, что зажигает,
Həvəsə döndü bir il əvvəl əyləncəli bir təkan
Год назад увлечение превратилось в забавный толчок,
Misralarımız ürək bağçasında zəhərli bir tikan
Наши строки - ядовитый шип в саду сердца,
Dağıt yuvanı, dünəni qatla yaddaşında zamanı atla
Разрушь своё гнездо, вчерашний день сложи, в памяти перепрыгни время,
Acı həqiqəti de zarafatla
Скажи горькую правду с шуткой,
Öz yolunda döngə ol
Будь поворотом на своём пути,
Ya sən bugünki gün dərdlərinin bir düşməni
Или ты сегодня враг своих бед,
Ya da ki, qal, əbədi qal, kiminçünsə adi kölgə ol
Или останься, останься навсегда, будь чьей-то обычной тенью.
(Nəqarət: Qaraqan)
(Припев: Qaraqan)
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Безнравственному обществу пощёчина HOST’а,
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
След ещё долго останется на вашем лице,
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Зеркало правды что показывает?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Не разбивайте его, ошибка в вас самих.
Tərbiyəsiz cəmiyyətə HOST şilləsi
Безнравственному обществу пощёчина HOST’а,
Hələ çox qalacaq izi üzünüzdə
След ещё долго останется на вашем лице,
Düz söz güzgüsü nəyi göstərir?
Зеркало правды что показывает?
Onu çatlatmıyın, səhv özünüzdə
Не разбивайте его, ошибка в вас самих.





Авторы: Parviz Promete Isagov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.