Текст и перевод песни Orkhan Zeynalli feat. Tomris - Ilk Və Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səmadan
ulduz
axanda
ilk
dəfə
arzu
tutmaq
Making
a
wish
for
the
first
time
when
a
star
falls
from
the
sky
Qələmin
pıçıltısını
bəyaz
kağıza
qatmaq
Putting
the
pen's
whisper
on
white
paper
Düşünmədən
sabah
nə
olacaq
daha
kim
gedəcək
Not
thinking
about
tomorrow,
who
else
will
leave
Görəsən
mən
qabağa
getdikcə
dala
kim
gedəcək
Wondering
who
will
follow
you
as
I
move
forward
İlk
dəfə
danışmaq
həyatını
tanımadığın
birinə
Talking
to
someone
you
don't
know
for
the
first
time
Onsuz
da
tanıyanlar
da
başa
düşmədən
dinləyir
Those
who
know
you
listen
without
understanding
Tərbiyə
etmək
həqiqətdən
qorumadığın
dilini
Disciplining
your
tongue
that
you
do
not
protect
from
truth
İlk
dəfə
tərifləmək
ətrafı
bəlkə
düşmənlər
dinləyir
Praising
the
surroundings
for
the
first
time,
maybe
the
enemies
are
listening
11ci
mərtəbədən
dumanlı
bəyaz
şəhər
A
smoky
white
city
from
the
11th
floor
İlk
dəfə
plan
qurmaq
birdən
açılmazsa
səhər
Making
a
plan
for
the
first
time,
if
it
does
not
open
suddenly
in
the
morning
Soyuqla
mən
dostam
bir
günlük
sən
də
dost
ol
I
am
a
friend
with
the
cold,
be
a
friend
for
one
day
İlk
dəfə
yazdığım
vərəqlərə
çoxdan
toz
dolub
The
pages
I
wrote
for
the
first
time
have
been
covered
with
dust
for
a
long
time
Bu
gözlər
hərdən
boz
olur
hərdənsə
öz
rəngi
These
eyes
sometimes
turn
gray,
sometimes
their
own
color
Əynimdəki
bəyaz
köynəyə
yaraşır
söz
rəngi
The
color
of
words
suits
my
white
shirt
Danışmaq
istəyirəm
səhərə
qədər
uzun
cümlələrlə
I
want
to
talk
until
morning
with
long
sentences
Xoşbəxtlik
1 saatdı
qapıda
dayanıb
vurur
zəngi
Happiness
stands
at
the
door
for
1 hour
and
rings
the
bell
İlk
dəfə
sevmək
Falling
in
love
for
the
first
time
Həyatdan
bir
xəbər
A
message
from
life
Unudaraq
hər
şeyi
Forgetting
everything
Uçuram
ulduzlara
I
fly
to
the
stars
İlk
dəfə
sevmək
Falling
in
love
for
the
first
time
Həyatdan
bir
xəbər
A
message
from
life
Unudaraq
hər
şeyi
Forgetting
everything
Uçuram
ulduzlara
I
fly
to
the
stars
Son
dəfə
qucaqlamaq
sevgini
Hugging
love
for
the
last
time
Sinədə
boğana
qədər
Until
it
suffocates
in
the
chest
Gəzmək
yağış
altda
son
damla
yağana
qədər
Walking
in
the
rain
until
the
last
drop
Son
dəfə
qışqırmaq
bütün
şəhər
eşitsin
qoy
Screaming
for
the
last
time,
let
the
whole
city
hear
Durmadan
səmaya
baxmaq
ilk
şimşək
çaxana
qədər
Looking
at
the
sky
until
the
first
lightning
strikes
Son
dəfə
mahnı
yazmaq
ilk
dəfə
şən
notlarla
Writing
a
song
for
the
last
time
with
funny
notes
for
the
first
time
Hayat
klasik
bir
musiqi
dəyişən
notlarla
Life
is
a
classic
music
with
changing
notes
Son
dəfə
dərddən
danışmıyıb
sevinək
bəlkə
For
the
last
time,
let's
not
talk
about
pain
and
rejoice
Yaralar
körpü
yaradıb
dost
və
yadlarla
Wounds
created
a
bridge
with
friends
and
strangers
Son
dəfə
yaratmaq
ölməz
daha
bir
neçə
mahnı
Creating
for
the
last
time,
a
few
more
songs
that
will
not
die
Bir
neçə
söz
ki
əbədi
qalacaq
sən
getsən
bir
gün
A
few
words
that
will
remain
eternal
if
you
leave
one
day
Son
dəfə
doğmalara
zəng
edib
sevgini
etiraf
etmək
Calling
relatives
for
the
last
time
and
confessing
love
İşığı
söndür
və
səsimi
dinlə
gecə
vaxtı
Turn
off
the
light
and
listen
to
my
voice
at
night
Son
dəfə
gülərüz
olmaq
şaxtalı
illərdən
sonra
For
the
last
time,
we
laugh
after
frosty
years
Görəsən
doğurdan
mı
ən
güclülər
güləcək
sonda
I
wonder
if
the
strongest
will
really
laugh
in
the
end
Hər
gün
yeni
hadisələr
hər
gün
yeni
tanışlar
New
events
every
day,
new
acquaintances
every
day
Küləyi
bıraxım
otağa
son
dəfə
əssin
orda
Let
the
wind
blow
into
the
room
for
the
last
time
Son
dəfə
bağışlamaq
hər
kəsi
və
göz
yummaq
Forgiving
everyone
and
closing
my
eyes
for
the
last
time
Hər
kəsi
dinləmək
və
hər
kəsdən
razı
qalmaq
Listening
to
everyone
and
pleasing
everyone
Dünyanın
taleyin
bircə
günlük
düşünmədən
The
fate
of
the
world
without
thinking
for
one
day
Səmadan
ulduz
axanda
son
dəfə
arzu
tutmaq
Making
a
wish
for
the
last
time
when
a
star
falls
from
the
sky
Son
dəfə
sevmək
Falling
in
love
for
the
last
time
Həyatdan
bir
xəbər
A
message
from
life
Unudaraq
hər
şeyi
Forgetting
everything
Uçuram
ulduzlara
I
fly
to
the
stars
Son
dəfə
sevmək
Falling
in
love
for
the
last
time
Həyatdan
bir
xəbər
A
message
from
life
Unudaraq
hər
şeyi
Forgetting
everything
Uçuram
ulduzlara
I
fly
to
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinima Beat Pro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.