Scarface - PROJEKT01перевод на немецкий




Scarface
Scarface
W miarę jedzenia mi rośnie apetyt
Mit jedem Bissen wächst mein Appetit
Wciąż głodny jak suka co szuka talerzy
Immer noch hungrig wie eine Schlampe, die nach Tellern sucht
Ko-kolejny bagaż dokładam na plecy
Ko-noch eine Tasche packe ich auf den Rücken
Bo od paru lat już nie wystarczy wierzyć
Denn seit ein paar Jahren reicht es nicht mehr, zu glauben
Dociskam gaaz
Ich drücke auf den Auslöser
Spaliłem problemy, ten dym niesie ogień
Ich habe die Probleme verbrannt, dieser Rauch bringt das Feuer
Gdy schodzę ze sceny, polewam wodę
Wenn ich von der Bühne gehe, gieße ich Wasser
Nie czuję tremy, tyle bengerów to już chyba przemyt (yeah)
Ich fühle keine Nervosität, so viel Banger, das ist wahrscheinlich Schmuggel (ja)
Wita mnie noc, to dla mnie poranek, wtedy czuję moc
Die Nacht begrüßt mich, das ist für mich der Morgen, dann spüre ich die Kraft
Wciąż poza radarem zacieramy trop
Immer noch unter dem Radar, wir verwischen die Spur
Szybuję nad nimi, to wysoki lot
Ich schwebe über ihnen, das ist ein hoher Flug
Nie mam już chwili dla siebie, to szok
Ich habe keine Zeit mehr für mich, das ist ein Schock
Wolę to niż wóda, ławka i sok
Ich bevorzuge das dem Alkohol, der Bank und dem Saft
Ten świat jest zepsuty, ucieknijmy stąd
Diese Welt ist verdorben, lass uns hier wegkommen
Gdzieś daleko stąd
Irgendwo weit weg von hier
Na szyi łańcuch, tak wybrał mi los
Eine Kette um den Hals, so hat mir das Schicksal bestimmt
Dużo hałasu i tak nie mam dość
Viel Lärm und trotzdem habe ich genug nicht davon
Za wszystkie noce i wylany pot
Für all die Nächte und den vergossenen Schweiß
Tony Montana, odchodzę jak on
Tony Montana, ich gehe so wie er
Cały świat u stóp
Die ganze Welt zu meinen Füßen
Już wiemy jak chodzić
Jetzt wissen wir, wie man geht
Zaczynamy bunt
Wir beginnen den Aufstand
Masz to jak na dłoni
Du hast es wie auf der Handfläche
Na szyi łańcuch, tak wybrał mi los
Eine Kette um den Hals, so hat mir das Schicksal bestimmt
Dużo hałasu i tak nie mam dość
Viel Lärm und trotzdem habe ich genug nicht davon
Za wszystkie noce i wylany pot
Für all die Nächte und den vergossenen Schweiß
Tony Montana, odchodzę jak on
Tony Montana, ich gehe so wie er
Cały świat u stóp
Die ganze Welt zu meinen Füßen
Już wiemy jak chodzić
Jetzt wissen wir, wie man geht
Zaczynamy bunt
Wir beginnen den Aufstand
Masz to jak na dłoni
Du hast es wie auf der Handfläche
Czuję grunt pod stopą, a ty depczesz w błoto
Ich spüre den Boden unter den Füßen, und du trampelst im Schlamm
Topi się wasz lód robimy tu potop
Euer Eis schmilzt, wir machen hier eine Flut
Muszę zdobyć to sam i nie chcę was obok
Ich muss das alleine schaffen und will dich nicht dabei haben
Jedyny kontrakt to mam z samym sobą
Mein einziger Vertrag ist mit mir selbst
Jedyny PR to progres i rolo
Mein einziger PR ist Fortschritt und Rollen
Tak mam od dawna, nie pytaj mnie o to
Das ist schon immer so gewesen, frag mich nicht danach
Projekt to dwuosobowa kopalnia (kopalnia)
Projekt ist eine zweiköpfige Mine (Mine)
Chcemy diamenty, nie złoto (yeah)
Wir wollen Diamanten, kein Gold (ja)
Spaliłem wszystko, dym jak ognisko
Ich habe alles verbrannt, der Rauch wie ein Lagerfeuer
Skoczę za bratem, a nigdy za dziwką
Ich springe für meinen Bruder, aber niemals für eine Schlampe
Jak tobie nie ufam, nie podejdziesz blisko
Wenn ich dir nicht vertraue, kommst du nicht in meine Nähe
Miałeś swój moment, lecz tamto już prysło
Du hattest deinen Moment, aber der ist schon geplatzt
Póki tu jestem, to muszę zastrzec me nazwisko
Solange ich hier bin, muss ich meinen Namen schützen
Nadejdzie dzień, gdy będę musiał zniknąć
Es wird ein Tag kommen, an dem ich verschwinden muss
Na szyi łańcuch, tak wybrał mi los
Eine Kette um den Hals, so hat mir das Schicksal bestimmt
Dużo hałasu i tak nie mam dość
Viel Lärm und trotzdem habe ich genug nicht davon
Za wszystkie noce i wylany pot
Für all die Nächte und den vergossenen Schweiß
Tony Montana, odchodzę jak on
Tony Montana, ich gehe so wie er
Cały świat u stóp
Die ganze Welt zu meinen Füßen
Już wiemy jak chodzić
Jetzt wissen wir, wie man geht
Zaczynamy bunt
Wir beginnen den Aufstand
Masz to jak na dłoni
Du hast es wie auf der Handfläche
Na szyi łańcuch, tak wybrał mi los
Eine Kette um den Hals, so hat mir das Schicksal bestimmt
Dużo hałasu i tak nie mam dość
Viel Lärm und trotzdem habe ich genug nicht davon
Za wszystkie noce i wylany pot
Für all die Nächte und den vergossenen Schweiß
Tony Montana, odchodzę jak on
Tony Montana, ich gehe so wie er
Cały świat u stóp
Die ganze Welt zu meinen Füßen
Już wiemy jak chodzić
Jetzt wissen wir, wie man geht
Zaczynamy bunt
Wir beginnen den Aufstand
Masz to jak na dłoni
Du hast es wie auf der Handfläche
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
Na szyi łańcuch
Eine Kette um den Hals
(My mama always said, life is like a box of chocolates
(Meine Mutter sagte immer, das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen
You never know what you gonna-
Man weiß nie, was man bekommt-





Авторы: Daniel Palczyński, Kajetan Stryja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.