W
miarę
jedzenia
mi
rośnie
apetyt
Mit
jedem
Bissen
wächst
mein
Appetit
Wciąż
głodny
jak
suka
co
szuka
talerzy
Immer
noch
hungrig
wie
eine
Schlampe,
die
nach
Tellern
sucht
Ko-kolejny
bagaż
dokładam
na
plecy
Ko-noch
eine
Tasche
packe
ich
auf
den
Rücken
Bo
od
paru
lat
już
nie
wystarczy
wierzyć
Denn
seit
ein
paar
Jahren
reicht
es
nicht
mehr,
zu
glauben
Dociskam
gaaz
Ich
drücke
auf
den
Auslöser
Spaliłem
problemy,
ten
dym
niesie
ogień
Ich
habe
die
Probleme
verbrannt,
dieser
Rauch
bringt
das
Feuer
Gdy
schodzę
ze
sceny,
polewam
wodę
Wenn
ich
von
der
Bühne
gehe,
gieße
ich
Wasser
Nie
czuję
tremy,
tyle
bengerów
to
już
chyba
przemyt
(yeah)
Ich
fühle
keine
Nervosität,
so
viel
Banger,
das
ist
wahrscheinlich
Schmuggel
(ja)
Wita
mnie
noc,
to
dla
mnie
poranek,
wtedy
czuję
moc
Die
Nacht
begrüßt
mich,
das
ist
für
mich
der
Morgen,
dann
spüre
ich
die
Kraft
Wciąż
poza
radarem
zacieramy
trop
Immer
noch
unter
dem
Radar,
wir
verwischen
die
Spur
Szybuję
nad
nimi,
to
wysoki
lot
Ich
schwebe
über
ihnen,
das
ist
ein
hoher
Flug
Nie
mam
już
chwili
dla
siebie,
to
szok
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
mich,
das
ist
ein
Schock
Wolę
to
niż
wóda,
ławka
i
sok
Ich
bevorzuge
das
dem
Alkohol,
der
Bank
und
dem
Saft
Ten
świat
jest
zepsuty,
ucieknijmy
stąd
Diese
Welt
ist
verdorben,
lass
uns
hier
wegkommen
Gdzieś
daleko
stąd
Irgendwo
weit
weg
von
hier
Na
szyi
łańcuch,
tak
wybrał
mi
los
Eine
Kette
um
den
Hals,
so
hat
mir
das
Schicksal
bestimmt
Dużo
hałasu
i
tak
nie
mam
dość
Viel
Lärm
und
trotzdem
habe
ich
genug
nicht
davon
Za
wszystkie
noce
i
wylany
pot
Für
all
die
Nächte
und
den
vergossenen
Schweiß
Tony
Montana,
odchodzę
jak
on
Tony
Montana,
ich
gehe
so
wie
er
Cały
świat
u
stóp
Die
ganze
Welt
zu
meinen
Füßen
Już
wiemy
jak
chodzić
Jetzt
wissen
wir,
wie
man
geht
Zaczynamy
bunt
Wir
beginnen
den
Aufstand
Masz
to
jak
na
dłoni
Du
hast
es
wie
auf
der
Handfläche
Na
szyi
łańcuch,
tak
wybrał
mi
los
Eine
Kette
um
den
Hals,
so
hat
mir
das
Schicksal
bestimmt
Dużo
hałasu
i
tak
nie
mam
dość
Viel
Lärm
und
trotzdem
habe
ich
genug
nicht
davon
Za
wszystkie
noce
i
wylany
pot
Für
all
die
Nächte
und
den
vergossenen
Schweiß
Tony
Montana,
odchodzę
jak
on
Tony
Montana,
ich
gehe
so
wie
er
Cały
świat
u
stóp
Die
ganze
Welt
zu
meinen
Füßen
Już
wiemy
jak
chodzić
Jetzt
wissen
wir,
wie
man
geht
Zaczynamy
bunt
Wir
beginnen
den
Aufstand
Masz
to
jak
na
dłoni
Du
hast
es
wie
auf
der
Handfläche
Czuję
grunt
pod
stopą,
a
ty
depczesz
w
błoto
Ich
spüre
den
Boden
unter
den
Füßen,
und
du
trampelst
im
Schlamm
Topi
się
wasz
lód
robimy
tu
potop
Euer
Eis
schmilzt,
wir
machen
hier
eine
Flut
Muszę
zdobyć
to
sam
i
nie
chcę
was
obok
Ich
muss
das
alleine
schaffen
und
will
dich
nicht
dabei
haben
Jedyny
kontrakt
to
mam
z
samym
sobą
Mein
einziger
Vertrag
ist
mit
mir
selbst
Jedyny
PR
to
progres
i
rolo
Mein
einziger
PR
ist
Fortschritt
und
Rollen
Tak
mam
od
dawna,
nie
pytaj
mnie
o
to
Das
ist
schon
immer
so
gewesen,
frag
mich
nicht
danach
Projekt
to
dwuosobowa
kopalnia
(kopalnia)
Projekt
ist
eine
zweiköpfige
Mine
(Mine)
Chcemy
diamenty,
nie
złoto
(yeah)
Wir
wollen
Diamanten,
kein
Gold
(ja)
Spaliłem
wszystko,
dym
jak
ognisko
Ich
habe
alles
verbrannt,
der
Rauch
wie
ein
Lagerfeuer
Skoczę
za
bratem,
a
nigdy
za
dziwką
Ich
springe
für
meinen
Bruder,
aber
niemals
für
eine
Schlampe
Jak
tobie
nie
ufam,
nie
podejdziesz
blisko
Wenn
ich
dir
nicht
vertraue,
kommst
du
nicht
in
meine
Nähe
Miałeś
swój
moment,
lecz
tamto
już
prysło
Du
hattest
deinen
Moment,
aber
der
ist
schon
geplatzt
Póki
tu
jestem,
to
muszę
zastrzec
me
nazwisko
Solange
ich
hier
bin,
muss
ich
meinen
Namen
schützen
Nadejdzie
dzień,
gdy
będę
musiał
zniknąć
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
ich
verschwinden
muss
Na
szyi
łańcuch,
tak
wybrał
mi
los
Eine
Kette
um
den
Hals,
so
hat
mir
das
Schicksal
bestimmt
Dużo
hałasu
i
tak
nie
mam
dość
Viel
Lärm
und
trotzdem
habe
ich
genug
nicht
davon
Za
wszystkie
noce
i
wylany
pot
Für
all
die
Nächte
und
den
vergossenen
Schweiß
Tony
Montana,
odchodzę
jak
on
Tony
Montana,
ich
gehe
so
wie
er
Cały
świat
u
stóp
Die
ganze
Welt
zu
meinen
Füßen
Już
wiemy
jak
chodzić
Jetzt
wissen
wir,
wie
man
geht
Zaczynamy
bunt
Wir
beginnen
den
Aufstand
Masz
to
jak
na
dłoni
Du
hast
es
wie
auf
der
Handfläche
Na
szyi
łańcuch,
tak
wybrał
mi
los
Eine
Kette
um
den
Hals,
so
hat
mir
das
Schicksal
bestimmt
Dużo
hałasu
i
tak
nie
mam
dość
Viel
Lärm
und
trotzdem
habe
ich
genug
nicht
davon
Za
wszystkie
noce
i
wylany
pot
Für
all
die
Nächte
und
den
vergossenen
Schweiß
Tony
Montana,
odchodzę
jak
on
Tony
Montana,
ich
gehe
so
wie
er
Cały
świat
u
stóp
Die
ganze
Welt
zu
meinen
Füßen
Już
wiemy
jak
chodzić
Jetzt
wissen
wir,
wie
man
geht
Zaczynamy
bunt
Wir
beginnen
den
Aufstand
Masz
to
jak
na
dłoni
Du
hast
es
wie
auf
der
Handfläche
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
Na
szyi
łańcuch
Eine
Kette
um
den
Hals
(My
mama
always
said,
life
is
like
a
box
of
chocolates
(Meine
Mutter
sagte
immer,
das
Leben
ist
wie
eine
Schachtel
Pralinen
You
never
know
what
you
gonna-
Man
weiß
nie,
was
man
bekommt-
Оцените перевод
1 Intro
2 Afera Filmowa
3 Matrix
4 Fight Club
5 Opowieści Z Narnii
6 Indiana Jones
7 Pościg
8 Żółty Szalik
9 Towar Skit
10 Requiem Dla Snu
11 Buntownik Z Wyboru
12 Scarface
13 Forrest Gump
14 MAD MAX (feat. Koszo)
15 Napisy Końcowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.