Prashant Beybaar - Be-aabru Zindagi - перевод текста песни на немецкий

Be-aabru Zindagi - Prashant Beybaarперевод на немецкий




Be-aabru Zindagi
Ehrloses Leben
बड़ी बेआबरू सी है ये ज़िन्दगी,
Sehr ehrlos ist dieses Leben,
कि जीने का सलीका भी नहीं जानती
dass es nicht einmal die Art zu leben kennt.
रहती है ख़ुद किताबों में क़ैद और
Es bleibt selbst in Büchern gefangen und
हमें अपना एक सफ़हा तक नहीं मानती
betrachtet uns nicht einmal als eine Seite.
अब कहाँ वो नीम के आग़ोश में
Wo sind nun jene Geschichten
निबौरी से किस्से हुआ करते हैं
von Nimboli in der Umarmung des Neembaums?
अब तो एक ही ज़िन्दगी के मानो
Jetzt scheint es, als ob ein einziges Leben
तमाम हिस्से हुआ करते हैं
in unzählige Teile zerfällt.
किसी हिस्से में जीते हैं,
In einem Teil leben wir,
तो किसी में पल-पल मरते हैं
und in einem anderen sterben wir jeden Moment.
साँसों के कतरों की माला है
Es ist eine Kette aus Atemzügen,
जो हर रोज़ हम पिरोते हैं
die wir jeden Tag neu auffädeln.
वो कहते हैं कि काफ़िर हूँ मैं
Sie sagen, ich sei ein Ungläubiger,
मुझे मज़हब नज़र नहीं आता
ich sehe keine Religion.
जाने कैसे इंसाँ हैं वो
Ich weiß nicht, was für Menschen sie sind,
जो उन्हें इंसाँ नज़र नहीं आता
die in anderen keine Menschen sehen.
वैसे, किफ़ायत का ज़माना है
Übrigens, es ist eine Zeit der Sparsamkeit,
सलीके से इश्क़ कीजे
liebe mit Bedacht, meine Liebe.
जो दिल में कैद है सफ़ीना
Das Schiff, das in deinem Herzen gefangen ist,
उसे कैद ही रहने दीजे
lass es dort gefangen bleiben.
बड़ी बे-आबरू सी है ये ज़िन्दगी
Sehr ehrlos ist dieses Leben,
बड़ी बे-आबरू सी है ये ज़िन्दगी।
sehr ehrlos ist dieses Leben.





Авторы: Prashant Beybaar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.