Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Prinz eröffnet die Schlacht
Принц начинает битву
"Ein
Schrei
löst
sich
aus
tausenden
Kehlen,
als
der
Prinz
sein
Schwert
hebt,
"Тысячи
глоток
сливаются
в
единый
крик,
когда
принц
поднимает
свой
меч,
So
viele
tausend
stürmen
los,
dass
die
Erde
bebt.
Тысячи
воинов
устремляются
вперед,
и
земля
дрожит
под
их
ногами.
Mit
einem
mächtigen
Streich,
Мощным
ударом
Trennt
die
Klinge
des
Prinzen
den
Kopf
und
Leib
eines
stinkenden
Ork,
Клинок
принца
отделяет
голову
вонючего
орка
от
тела,
Er
wird
umzingelt,
umringt.
Его
окружают,
смыкают
кольцо.
Die
Klinge
singt
und
surrt,
Клинок
поет
и
жужжит,
Springt
durch
Knochen
und
Fleisch,
ein
Ork
springt
und
knurrt,
Пронзает
кости
и
плоть,
орк
вскрикивает
и
рычит,
Geht
getroffen
entzwei.
Разрубленный
надвое,
падает.
Die
Trolle
wüten,
einer
ist
vor
dem
Prinzen,
das
Schwert
sinkt
Тролли
свирепствуют,
один
из
них
перед
принцем,
меч
опускается
Und
schneidet
die
Luft
mit
einem
seidenen
Glitzern
И
рассекает
воздух
с
шелковистым
блеском
Und
es
schreibt
seinen
Namen
in
Blut,
И
пишет
имя
кровью
In
des
Trolls
schuppige
Haut.
На
чешуйчатой
коже
тролля.
Der
Kollos
geht
zu
Boden,
mit
einem
solch
wuchtigen
Laut,
Исполин
падает
на
землю
с
таким
грохотом,
Das
die
Ohren
schmerzen.
Что
закладывает
уши.
Mit
loderndem
Herzen
С
пылающим
сердцем
Stürzt
er
sich
in
den
Kampf,
Он
бросается
в
битву,
Statt
Atem
kommt
aus
seiner
Lunge
nur
Dampf."
Вместо
дыхания
из
его
легких
вырывается
только
пар."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biztram, Prinz Pi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.