Prinz Pi - Der Ritt - перевод текста песни на русский

Der Ritt - Prinz Piперевод на русский




Der Ritt
Скачка
"Der Prinz reitet durch einen verkohlten Wald,
«Принц скачет по обугленному лесу,
Obwohl die Feuerschwielen, ist die Luft ohne leben und kalt.
Хоть ожоги и зажили, воздух безжизненный и студен.
Er reitet durch die Rauchschwaden, als sie sich kurz lichten
Он скачет сквозь дым, и когда тот на миг рассеивается,
Sieht er eine junge Maid ganz alleine am Wegrand sitzen.
Видит он юную деву, сидящую в одиночестве у дороги.
Er beugt sich nieder zu ihr vom Pferd.
Он наклоняется к ней с коня.
Sie wurde fort getrieben von dem brennenden Wald
Она была изгнана из горящего леса
Und ist zu schwach um noch ins Dorf zu gehen.
И слишком слаба, чтобы идти в деревню.
Er hebt sie hoch, sie ist leicht wie ein Bündel Reisig,
Он поднимает ее, легкую, как вязанка хвороста,
Setzt sie mit auf sein Pferd. Er führt das Pferd durch die Schneise.
Сажает на коня. Он ведет коня по просеке.
Sie zittert und wimmert und der tot will sie greifen.
Она дрожит и стонет, и смерть хочет схватить ее.
Das wiegen des Pferdes lindert die Schmerzen,
Покачивание коня облегчает боль,
Lässt Hoffnung aufkeimen, denn es ist kein reiten,
Дает надежду, ведь это не скачка,
Es ist ein einlullendes Gleiten.
А убаюкивающее скольжение.
In der ferne sehen sie die Lichter ihres Dorfes auf scheinen
Вдали они видят мерцающие огни своей деревни
Und schon fliegen sie durchs Tor.
И вот уже пролетают сквозь ворота.
Aus den Häusern kommen Menschen.
Из домов выходят люди.
Ihre Gesichter hell wie Lichter,
Их лица светлы, как фонари,
Als sie ihr vermisstes Kind erkennen.
Когда они узнают своего пропавшего ребенка.
Sie helfen ihr vom Pferd, danken dem Prinzen, tränken
Они помогают ей слезть с коня, благодарят принца, поят
Den rappen und wischen den Schweiß von seinen Flanken.
Ворона и вытирают пот с его боков.
Sie berühren des Prinzen Gesicht, begrüßen den Fremden.
Они касаются лица принца, приветствуют незнакомца.
Der Dorfälteste erweißt ihm die ehre, küsst seine Hände.
Старейшина деревни оказывает ему честь, целует его руки.
Es ist fast wie wo er aufbrach, ein Ort voller wärme,
Это почти как там, откуда он отправился в путь, место, полное тепла,
Unter dem Nördlichsten Stern.
Под самой северной звездой.
Seltsam nah und doch fern."
Странно близко и все же далеко».
"Das Dorf der Maid erinnert den Prinz nur als zu sehr an sein zu Hause.
«Деревня девушки слишком сильно напоминает принцу его дом.
Die einfachen und freundlichen Menschen bringen herbei was sie haben,
Простые и дружелюбные люди приносят все, что у них есть,
Um ein Fest für die glückliche Heimkehr ihrer Tochter zu feiern."
Чтобы устроить праздник в честь счастливого возвращения своей дочери».





Авторы: Biztram, Prinz Pi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.