Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Winterwald
The Winter Forest
Man
kann
das
ganze
Elend
erkenn,
er
greift
die
Zügel,
reitet
gen
Süden
You
can
see
all
the
misery,
he
grabs
the
reins,
rides
to
the
south
Und
fühlt
bei
jedem
Zug
das
Leben
in
Händen
And
feels
life
in
his
hands
with
every
pull
Alles
wandelt
sich,
von
schwebenden
brennden
zu
Wäldern
aus
Tannen
Everything
changes,
from
floating
fires
to
forests
of
fir
trees
Und
seine
Lippen
Liedern,
die
die
Eltern
schon
kannten
And
his
lips
sing
songs
that
his
parents
already
knew
Und
die
Kälte
hat
Zangen,
sie
packen
ihn
sanft
And
the
cold
has
pliers,
they
grab
him
gently
Er
nimmt
den
warmen
Umhang
aus
Fell
von
Löwen
und
Samt
He
takes
the
warm
cloak
made
of
lion's
fur
and
velvet
Es
wird
kälter
und
er
zieht
den
Umhang
fester
It's
getting
colder
and
he
pulls
the
cloak
tighter
Klare
Luft
füllt
seine
Lungen
und
er
denkt
nicht
an
gestern
Clear
air
fills
his
lungs
and
he
doesn't
think
about
yesterday
Das
Schwert
an
seiner
Seite
singt,
singt
von
Macht,
schwingt
The
sword
at
his
side
sings,
sings
of
power,
swings
Mit
der
Welt
im
takt,
das
es
fast
aus
der
goldenen
Scheide
springt
With
the
world
in
time,
that
it
almost
jumps
out
of
the
golden
scabbard
Schnee
beginnt
zu
fallen
und
die
Welt
wird
weiß
und
sauber
Snow
begins
to
fall
and
the
world
turns
white
and
clean
Die
Flocken,
so
leicht
und
zart,
das
Eis
ist
wie
ein
Zauber
The
flakes,
so
light
and
delicate,
the
ice
is
like
magic
Die
Schritte
werden
gedämpfter
und
alles
wird
weicher
The
steps
become
quieter
and
everything
becomes
softer
Die
Geräusche
von
der
Welt
erscheinen
klarer
und
leiser
The
noises
from
the
world
seem
clearer
and
quieter
Die
Kälte
macht
die
Luft
klar
und
Eiskristalle
schweben
hernieder
The
cold
makes
the
air
clear
and
ice
crystals
float
down
Die
Welt
verändert
sich
und
man
erkennt
sie
nicht
wieder
The
world
changes
and
you
don't
recognize
it
anymore
Das
Pferd
fällt
in
leichten
Galopp,
die
Hufe
drücken
sich
ein
The
horse
falls
into
a
light
gallop,
the
hooves
press
in
Ein
geschmeidiges
Gleiten
mit
des
Pferdes
Rücken
vereint
A
smooth
glide
combined
with
the
horse's
back
Ein
gefrorener
See,
der
Prinz
springt
vom
Rücken
A
frozen
lake,
the
prince
jumps
from
the
back
Das
Eis
ist
klar
und
er
sieht
unter
seinen
Füßen
die
Fische
The
ice
is
clear
and
he
sees
the
fish
under
his
feet
Wie
ein
riesiger
Spiegel
und
blank
Like
a
giant
mirror
and
bright
Der
Rappe
schnaubt
Dampf
The
black
stallion
snorts
steam
Aus
seinen
Nüstern
und
liebkost
seine
Hand
From
his
nostrils
and
caresses
his
hand
Er
neigt
seinen
edlen
Hals
He
bows
his
noble
neck
Der
Prinz
neigt
seinen
ebenfalls
The
prince
bows
his
too
So
die
Augen
sagen
mehr
als
so
mancher
Redeschwall
So
the
eyes
say
more
than
many
a
torrent
of
words
Ein
Abschied
von
Gefährten,
der
Held
schnallst
mit
der
Zunge
A
farewell
from
companions,
the
hero
buckles
with
his
tongue
Der
Rappe
galoppiert
von
dannen
und
ist
bald
ganz
verschwunden
The
black
stallion
gallops
away
and
soon
disappears
completely
Es
wird
Abend
und
der
Prinz
fühlt
Müdigkeit
in
sich
aufsteigen
It
is
evening
and
the
prince
feels
tiredness
rising
in
him
Und
seine
Glieder
matt
werden
And
his
limbs
grow
weary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biztram, Prinz Pi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.