Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Und
sie
hören
Rufe
blicken
zurück
in
den
See,
"И
они
слышат
зов,
оглядываются
назад,
в
озеро,
Sie
sehen
eine
glückliche
Fee.
Видят
счастливую
фею.
Den
Leib
eines
Mädchen,
die
Beine
ein
Fischschwanz,
eine
Galionsfigur.
Тело
девушки,
ноги
— рыбий
хвост,
фигура
на
носу
корабля.
Aus
dem
Nebel
schert
sich
ein
Schiff
dann,
noch
eins
und
noch
eins.
Из
тумана
появляется
корабль,
затем
еще
один
и
еще
один.
Prächtige
Barken,
mit
bunten
Segeln,
Великолепные
барки
с
разноцветными
парусами,
Galeeren
mit
tausenden
Rudern.
Галеры
с
тысячами
весел.
Vom
See
hallen
Rufe,
die
Masten,
ein
Wald
nur
aus
Masten,
С
озера
доносятся
крики,
мачты,
целый
лес
из
мачт,
Mit
Matrosen
die
winken,
wie
Affen
im
Mast
hängen,
С
матросами,
которые
машут,
словно
обезьяны,
висят
на
мачтах,
Hängen
sie
in
Segeln
an
den
Schiffen.
Висят
на
парусах,
на
кораблях.
Mit
Flaggen
und
warten
aus
fast
jeder
Gegend.
С
флагами,
и
ждут
почти
из
каждого
уголка
мира.
Die
mächtigste
Flotte
landet
jetzt
an.
Самый
могущественный
флот
прибывает.
Sie
geben
Salute,
erst
donnert
es
dann
Они
салютуют,
сначала
гремит
гром,
затем
Sinken
die
in
mystischen
Feuer
in
Farben
Они
опускаются
в
мистическом
огне,
в
красках,
In
unaussprechlicher
Schönheit
nieder.
В
неописуемой
красоте.
Sie
tragen
sein
Zeichen,
sie
singen
seine
Lieder.
Они
несут
его
знак,
они
поют
его
песни.
Bereit
um
den
Prinzen
in
die
Schlacht
zu
begleiten."
Готовы
сопровождать
принца
в
битву."
"Vor
dem
Prinz
und
die
seinen
liegt
eine
ausgedörrte
Ebene,
"Перед
принцем
и
его
людьми
лежит
выжженная
равнина,
übersäht
mit
den
Überresten
einer
Schlacht.
Усеянная
останками
битвы.
Sie
halten
wie
erstarrt
inne
und
erblicken
das
Ausmaß
der
Zerstörung.
Они
замирают
и
видят
масштабы
разрушений.
In
der
sengenden
Hitze
liegen
kleine
zerstörte
Maschinen,
В
палящем
зное
лежат
маленькие
разбитые
машины,
Zerfetzte
Banner,
tote
Ritter
und
Herolde
zu
hunderten
und
aber
hunderten
vor
ihnen.
Изорванные
знамена,
мертвые
рыцари
и
герольды
сотнями
и
сотнями
перед
ними.
Der
Geruch
des
Todes
wird
von
einem
aufkommenden,
Запах
смерти
приносит
поднимающийся,
Gespenstischen
Winde
herüber
getragen."
Призрачный
ветер."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biztram, Prinz Pi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.