Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Er
sucht
in
seinem
Beutel
nach
Werkzeugen
"He
searches
his
pouch
for
tools
Um
ein
Lagerfeuer
zu
entzünden."
To
light
a
campfire."
"Als
die
Dunkelheit
sich
nieder
senkt,
hält
er
an
einem
großen
Baumstamm.
"As
darkness
descends,
he
stops
at
a
massive
tree
trunk.
In
seinen
Gliedern
hängt
die
Müdigkeit
vom
vielen
Laufen.
Weariness
from
walking
hangs
in
his
limbs.
Aus
toten
Ästen
und
trockenen
Zweigen
From
dead
branches
and
dry
twigs
Zeichnet
er
auf
dem
Boden
das
heilige
Zeichen
um
ihn
zu
weihen.
On
the
ground,
he
draws
the
sacred
symbol
to
consecrate
it.
Ein
Haufen
von
Reisig,
der
Prinz
greift
nach
seinem
Feuerstein,
A
pile
of
brushwood,
the
prince
reaches
for
his
flint,
Blickt
zu
den
Sternen
auf
und
fühlt
sich
ungeheuer
klein.
Looks
up
at
the
stars
and
feels
incredibly
small.
Sie
leuchten
und
funkeln,
They
shine
and
twinkle,
Ein
funkeln
von
leben
im
ewigen
dunkeln.
A
twinkle
of
life
in
the
eternal
darkness.
Sie
überblicken
das
Leben
hier
unten.
They
overlook
life
down
here.
Der
erste
Funken,
The
first
spark,
Vom
Stein,
zündet,
die
Flammen
züngeln
hervor.
From
the
stone,
ignites,
and
the
flames
flicker.
Das
Trockenholz
knistert,
er
hört
ein
Singen
im
Ohr.
The
dry
wood
crackles,
he
hears
a
song
in
his
ear.
Wundersame
Form,
die
Funken
toben
von
unten
nach
oben
Wonderful
shape,
the
sparks
rage
up
and
down
Und
schon
ist
eine
Stunde
verflogen.
And
already
an
hour
has
flown
by.
Die
Blume
des
Feuer
schießt
höher
empor
The
flower
of
fire
shoots
higher
and
higher
Und
wispernde
Stimmen
singen
ihm
wie
ein
paar
Flöhe
ins
Ohr.
And
whispering
voices
sing
to
him
like
a
few
fleas
in
his
ear.
Der
Prinz
blickt
in
Gedanken
in
diese
brennende
Blume
mit
ihren
flammenden
Ranken,
The
prince
gazes
thoughtfully
into
this
burning
flower
with
its
flaming
tendrils,
Die
sich
tanzend
verwandeln,
die
Flammen
tanzen,
die
Flammen
zanken,
They
transform
while
dancing,
the
flames
dance,
the
flames
quarrel,
Die
Flammen
lachen
The
flames
laugh
Und
waschen
seinen
Kopf
mit
der
Flamme
des
Drachen.
And
wash
his
head
with
the
flame
of
the
dragon.
Im
Halbschlaf
sieht
er
eine
große
Schlacht
die
nieder
geht,
Half
asleep,
he
sees
a
great
battle
that
is
descending,
Bevor
er
sich
erschöpft
neben
der
Glut
vom
Feuer
niederlegt
Before
he
exhausted
lies
down
next
to
the
embers
of
the
fire
Und
er
gleitet
in
die
Welt
der
Träume
And
he
slides
into
the
world
of
dreams
über
ihm
eine
Milliarde
Sterne,
umgrenz
vom
Rahmen
der
Bäume
Above
him
a
billion
stars,
bounded
by
the
frame
of
the
trees
Und
er
geht
schlafen
für
heute,
And
he
goes
to
sleep
for
today,
Schlafen
für
heute,
schlafen
für
heute..."
Sleeping
for
today,
sleeping
for
today..."
"Nach
einem
erquickenden
Schlaf
wird
der
Prinz
geweckt,
von
den
Rufen
kleiner
Vogelscharen."
"After
a
refreshing
sleep,
the
prince
is
awakened
by
the
calls
of
little
flocks
of
birds."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biztram, Prinz Pi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.