PRoMete - #Icmal1 (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PRoMete - #Icmal1 (Remastered)




#Icmal1 (Remastered)
#Icmal1 (Remastered)
Demək istədiyin həqiqətləri uzun müddət içində saxladıqca üzə çıxarmaq daha da çətinləşir.
The truth you want to tell becomes harder to bring to light as you keep it inside you for a long time.
Yalan isə od kimidir, yaxşı pis. Ya qızdırır, ya da yandırır.
A lie is like fire my dear, it is neither good nor bad. It either warms or burns.
Bilirəm nədən yazım, amma niyə axı?!
I know what to write about, but why my dear?!
Yazdığım hər sətirə qara kostyumlular baxır.
Every line I write is read by men in black suits.
Adamı tutub basarlar sətirinə görə içəri,
They will arrest the man and put him in jail for a line,
Onda da ən yaxşı halda soyular Nəsimi kimi dərin.
At best, they will strip him naked like Nasimi.
Doğmur Günəş bu yerlərdə, onun da çatıb dolyası,
The sun does not rise in these places, it is also tired,
Kiminsə qohumusansa, yasımdan üstündür toyun!
If you are related to someone, my mourning is more than your wedding!
Ya da boğum sevincimi toyumdan üstündür yasın,
Or my cramps of joy are more than your mourning from the wedding,
Tutun basın bu köpəkoğlunu, tutun içəriyə basın!
Catch and put this son of a dog inside!
Bir vaxtki silahdaşlarım indi kiminsə dalında,
My once comrades-in-arms are now behind someone,
Girib oturub özünə rahat mənzil almaq ümidi ilə.
Hoping to enter and buy a comfortable house for themselves.
Sonra da ağıl öyrədir efirdə gəncliyimə,
Then reason teaches my youth on the air,
Onun-bunun pxuna bulaşmış o uzun dili ilə!
With his long tongue stuck in the ass of one or another!
Açığı Jamalı da anlaya bilmirəm, nədir istəyi?!
Frankly Jamal, I can't understand you either, what is your desire?!
Yazmışdım söyüş söyəndə: "Bu hərəkətini sevmədim"
I wrote when cursing: "I did not like this move of yours."
Sonra da bayrağa döş yapışdırdı qovuldu "Meydan"-dan,
Then he stuck to the flag and got fired from "Meydan",
Yenə bir tutarlı məntiqə uyğunluq görmədim!
Again, I did not see a coherent logic!
Bu qədər qalmaqalın, dava-dalaşın ortasında,
In the middle of all this turmoil, quarrels and fights,
Nadirin "maral"ları hələ efiri partladır!
Nadir's "deer" are still blowing up the air!
Snoop yola verir Aygünü, Röya fransada taksidə,
Snoop gives way to Aygun, Roya is in a taxi in France,
Zorxana fikrət oğlu "Fort Boyard"-da açar paylayır!
Zorxana Fikret's son distributes keys in "Fort Boyard"!
Zückerberg bizim üçün daha çox edir, nəinki yerli tv-lər,
Zuckerberg does more for us than local TVs,
Yerli saytlar göstərir ki, soyunur yerli cv-lər.
Local sites show that local CVs are undressing.
Dünyanın hər yerində eyni cür qlobal siyasət,
The same global policy everywhere in the world,
Kapitalizm quruluşunu atmaq lazımdır zibilə!
The capitalist structure must be thrown in the trash!
Vətən mənə oğul desə dərdim,
If my homeland called me son, what would be my problem,
Mənim vəziyyətim mamırdan da beş-bətərdi!
My situation was worse than a bastard!
Vətəni sevməyən insan olmaz,
There is no one who does not love the homeland,
Yox vətəni sevən adamda imkan olmaz!
But the man who loves the homeland has no opportunities!





Авторы: Pərviz Isaqov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.