RAM RIDER - GALAXY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RAM RIDER - GALAXY




GALAXY
GALAXY
Composition: RAM RIDER
Composition: RAM RIDER
Arrangement: RAM RIDER, SHOES (MISSILE CHEWBACCA)
Arrangement: RAM RIDER, SHOES (MISSILE CHEWBACCA)
Yukuate mo shiranai...
Where we're going, we don't know...
Bokura kono machi kara...
We, from this town...
Yukuate mo shiranai...
Where we're going, we don't know...
Bokura kono machi kara...
We, from this town...
We know no destination...
We know no destination...
Us, from this place...
Us, from this place...
We know no destination...
We know no destination...
Us, from this place...
Us, from this place...
Madogoshi ni utsuru kimi wa sukoshi kanashige de
You, reflected in the window, looked a little sad
Kirei na yubisaki ni namida ochita
A tear fell onto your beautiful fingertips
Reflected through the window, you looked somehow sorrowful
Reflected through the window, you looked somehow sorrowful
And a tear fell onto your pretty fingertips
And a tear fell onto your pretty fingertips
Sora takaku... sora takaku...
High in the sky... High in the sky...
Kimi no uta... ryuusei kara no message...
Your song... A message from a shooting star...
Hikari no kanata e
To the other side of the light
High in the sky... High in the sky...
High in the sky... High in the sky...
Your song... A message from a falling star...
Your song... A message from a falling star...
To the other side of the light
To the other side of the light
Sora takaku odoru kaze ni kimi no utagoe ga hibiku yo
In the breeze dancing high in the sky, your singing voice echoes
Meguru hoshi wo tsukinukete ryuusei kara no message isshun de
Breaking through the revolving planets, a message from a shooting star arrives in an instant
Hikari no kanata e
To the other side of the light
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
To the other side of the light
To the other side of the light
Guuzen wa iranai...
I don't need chance...
Asahi ga noboru mae ni...
Before the morning sun rises...
Kono nagai yoru wo nukereba tadoritsuku darou
If I can escape this long night, I wonder if I'll reach you
Noise kakiwakete kimi wo mamorou
Pushing my way through the noise, I'll protect you
I don′t need chance...
I don′t need chance...
Before the morning sun rises...
Before the morning sun rises...
If I can escape this long night, I wonder if I'll reach you
If I can escape this long night, I wonder if I'll reach you
Pushing my way through the noise, I′ll protect you
Pushing my way through the noise, I′ll protect you
Sora takaku... sora takaku...
High in the sky... High in the sky...
Kimi no uta... ryuusei kara no message...
Your song... A message from a shooting star...
High in the sky... High in the sky...
High in the sky... High in the sky...
Your song... A message from a falling star...
Your song... A message from a falling star...
Sora takaku odoru kaze ni kimi no utagoe ga hibiku yo
In the breeze dancing high in the sky, your singing voice echoes
Meguru hoshi wo tsukinukete ryuusei kara no message isshun de
Breaking through the revolving planets, a message from a shooting star arrives in an instant
Hikari no kanata e... hikari no kanata e... hikari no kanata e...
To the other side of the light... To the other side of the light... To the other side of the light...
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
To the other side of the light... To the other side of the light... To the other side of the light...
To the other side of the light... To the other side of the light... To the other side of the light...
Sora takaku odoru kaze ni kimi no utagoe ga hibiku yo
In the breeze dancing high in the sky, your singing voice echoes
Meguru hoshi wo tsukinukete ryuusei kara no message isshun de
Breaking through the revolving planets, a message from a shooting star arrives in an instant
Hikari no kanata e
To the other side of the light
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
In the breeze that dances high in the sky, your singing voice reverberates
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
Breaking through the revolving planets comes a message from a falling star in an instant
To the other side of the light
To the other side of the light





Авторы: Ram Riedr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.