Rajaton - Matkalla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rajaton - Matkalla




Ulkona juhlivat kaikki muut,
Все остальные на вечеринках,
sisällä turtana vain
а я внутри, онемевший .
Keinutan vauvaa kehdossaan, mietin tässä on se mitä sain
Я укачиваю ребенка в его кроватке и думаю: вот что у меня получилось.
Mieheni nauraa muille vain,
Мой муж смеется только над другими.
Multa murhetta saa,
Мне будет грустно,
Kun olin morsian silloinkaan en pystynyt rakastamaan,
Когда я была невестой, даже тогда я не могла любить.
En pystynyt rakastamaan.
Я не мог любить.
Siksi lähden pois,
Вот почему я ухожу,
Oon nainen kylmä ja jäinen,
Я женщина холодная и ледяная.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму,
Ja en ole ensimmäinen.
И я не первый.
Niin minä lähden pois,
И я уйду,
Vaik' se taittaa mut nyyhkytyksiin.
Даже если это заставит меня рыдать.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму.
Ja sinne mennään yksin.
И ты идешь один.
Niin minä luulin muuttuisin sitten kun perheen saan,
Вот что я думал изменить, когда у меня будет семья.
Tanssisin, laulaisin, nauraisin,
Танцуй, пой, смейся
Ja oppisin leimuamaan.
И учись зажигать.
Mut' vierivät viikot ja vuodetkin,
Но проходят недели и годы,
aattelin muistelin vaan,
А я просто думаю:
Miten odotin äitiä iltaisin ja hän ei saapunutkaan,
Как я ждал маму по ночам, а она так и не появилась.
Hän ei saapunutkaan.
Он не показывался.
Siksi lähden pois,
Вот почему я ухожу,
Oon nainen kylmä ja jäinen,
Я женщина холодная и ледяная.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму,
Ja en ole ensimmäinen.
И я не первый.
Niin minä lähden pois,
И я уйду,
Vaik' se taittaa mut nyyhkytyksiin.
Даже если это заставит меня рыдать.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму.
Ja sinne mennään yksin.
И ты идешь один.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму.
Ja sinne mennään yksin.
И ты идешь один.
Oon matkalla kauas pois,
Я на своем пути далеко,
Ja muut saa tulevaisuuden,
А у других будет будущее.
Niin sinä järkytyt rakkahin,
Ты будешь шокирована, моя дорогая,
Mutta löydät vielä uuden.
Но ты найдешь другую.
Lähden ja matkustan kauas pois,
Я уйду и уеду далеко,
Ja lapsi jää uniseen kehtoon.
А дитя останется в сонной колыбели.
häviän usvaan hiljalleen,
Я теряюсь в тумане,
Ja tuuli jää kuiskimaan lehtoon.
И ветер шепчет в роще.
Lehtoon.
В рощу.
Tuuli jää kuiskimaan lehtoon.
Ветер шепчет в роще.
Lehtoon.
В рощу.
Siksi lähden pois,
Вот почему я ухожу,
Oon nainen kylmä ja jäinen,
Я женщина холодная и ледяная.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму,
Ja en ole ensimmäinen.
И я не первый.
Niin minä lähden pois,
И я уйду,
Vaik' se taittaa mut nyyhkytyksiin.
Даже если это заставит меня рыдать.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму.
Ja sinne mennään yksin.
И ты идешь один.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму.
Ja sinne mennään yksin.
И ты идешь один.
oon matkalla pimeyteen,
Я на пути во тьму.
Ja sinne mennään yksin.
И ты идешь один.





Авторы: Maija Vilkkumaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.