Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
narices
instaladas
Es
gibt
Nasen,
angebracht
Tan
solo
para
olfatear
Nur
um
zu
riechen
Y
otras
que
se
olfatean
Und
andere,
die
wittern
Lo
que
les
puede
pasar
Was
ihnen
widerfahren
könnte
Y
las
hay
que
son
apenas
Und
es
gibt
die,
die
kaum
sind
El
medidor
ideal
Der
ideale
Maßstab
Para
saber
hasta
adonde
Um
zu
wissen,
bis
wohin
Los
ojos
pueden
mirar
Die
Augen
blicken
können
¡ay,
narices!
¡ay,
narices!
Ach,
Nasen!
Ach,
Nasen!
Hoy
honores
rinde
el
mundo
a
las
narices
Heute
zollt
die
Welt
den
Nasen
Tribut
Con
narices,
sin
narices
Mit
Nasen,
ohne
Nasen
Por
narices,
tus
narices
Um
Nasen
willen,
deine
Nasen
Y
todo
es
cosa
de
narices,
nada
mas
Und
alles
ist
nur
eine
Sache
von
Nasen,
nichts
weiter
Hay
narices
que
no
huelen
Es
gibt
Nasen,
die
nicht
riechen
Ni
podran
oler
jamas
Noch
jemals
riechen
können
werden
Porque
dios
las
ha
creado
Weil
Gott
sie
erschaffen
hat
Como
adorno
y
nada
mas
Als
Zierde
und
nichts
weiter
Y
las
hay
que
solo
nacen
Und
es
gibt
die,
die
nur
geboren
werden
Para
oler
a
los
demas
Um
an
anderen
zu
riechen
Y
como
nacen
podridas
Und
da
sie
verdorben
geboren
werden
Huelen
lo
malo
no
mas
Riechen
sie
nur
das
Schlechte,
sonst
nichts
¡ay,
narices!
¡ay,
narices!
Ach,
Nasen!
Ach,
Nasen!
Hoy
honores
rinde
el
mundo
a
las
narices
Heute
zollt
die
Welt
den
Nasen
Tribut
Con
narices,
sin
narices
Mit
Nasen,
ohne
Nasen
Por
narices,
tus
narices
Um
Nasen
willen,
deine
Nasen
Y
todo
es
cosa
de
narices,
nada
mas
Und
alles
ist
nur
eine
Sache
von
Nasen,
nichts
weiter
Hay
narices
que
resoplan
Es
gibt
Nasen,
die
schnaufen
Y
resoplan
sin
cesar
Und
schnaufen
ohne
Unterlass
Con
el
polvo
que
levantan
Mit
dem
Staub,
den
sie
aufwirbeln
Se
taponan
las
demas
Verstopfen
sie
die
anderen
Estas
narices
entonces
Diese
Nasen
dann
Terminan
por
reventar
Platzen
am
Ende
Pues
todo
el
aire
que
queda
Denn
all
die
übrige
Luft
No
lo
pueden
respirar
Können
sie
nicht
atmen
¡ay,
narices!
¡ay,
narices!
Ach,
Nasen!
Ach,
Nasen!
Hoy
honores
rinde
el
mundo
a
las
narices
Heute
zollt
die
Welt
den
Nasen
Tribut
Con
narices,
sin
narices
Mit
Nasen,
ohne
Nasen
Por
narices,
tus
narices
Um
Nasen
willen,
deine
Nasen
Y
todo
es
cosa
de
narices,
nada
mas
Und
alles
ist
nur
eine
Sache
von
Nasen,
nichts
weiter
Hay
narices
habituadas
Es
gibt
Nasen,
gewöhnt
Al
olor
que
huele
mal
An
den
Geruch,
der
schlecht
riecht
Cuando
encuentran
una
rosa
Wenn
sie
eine
Rose
finden
No
la
saben
apreciar
Wissen
sie
sie
nicht
zu
schätzen
Pero
los
hay
que
prefieren
Aber
es
gibt
die,
die
bevorzugen
Lo
que
bien
huele
no
mas
Nur
das,
was
gut
riecht
Y
no
es
dificil
hallarlas
Und
es
ist
nicht
schwer,
sie
zu
finden
Hay
que
saberla
buscar
Man
muss
nur
wissen,
wie
man
sucht
¡ay,
narices!
¡ay,
narices!
Ach,
Nasen!
Ach,
Nasen!
Hoy
honores
rinde
el
mundo
a
las
narices
Heute
zollt
die
Welt
den
Nasen
Tribut
Con
narices,
sin
narices
Mit
Nasen,
ohne
Nasen
Por
narices,
tus
narices
Um
Nasen
willen,
deine
Nasen
Y
todo
es
cosa
de
narices,
nada
mas
Und
alles
ist
nur
eine
Sache
von
Nasen,
nichts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto, Garcia Gallo
Альбом
Perdona
дата релиза
07-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.