Raphael - Narices - перевод текста песни на немецкий

Narices - Raphaelперевод на немецкий




Narices
Nasen
Hay narices instaladas
Es gibt Nasen, angebracht
Tan solo para olfatear
Nur um zu riechen
Y otras que se olfatean
Und andere, die wittern
Lo que les puede pasar
Was ihnen widerfahren könnte
Y las hay que son apenas
Und es gibt die, die kaum sind
El medidor ideal
Der ideale Maßstab
Para saber hasta adonde
Um zu wissen, bis wohin
Los ojos pueden mirar
Die Augen blicken können
¡ay, narices! ¡ay, narices!
Ach, Nasen! Ach, Nasen!
Hoy honores rinde el mundo a las narices
Heute zollt die Welt den Nasen Tribut
Con narices, sin narices
Mit Nasen, ohne Nasen
Por narices, tus narices
Um Nasen willen, deine Nasen
Y todo es cosa de narices, nada mas
Und alles ist nur eine Sache von Nasen, nichts weiter
Hay narices que no huelen
Es gibt Nasen, die nicht riechen
Ni podran oler jamas
Noch jemals riechen können werden
Porque dios las ha creado
Weil Gott sie erschaffen hat
Como adorno y nada mas
Als Zierde und nichts weiter
Y las hay que solo nacen
Und es gibt die, die nur geboren werden
Para oler a los demas
Um an anderen zu riechen
Y como nacen podridas
Und da sie verdorben geboren werden
Huelen lo malo no mas
Riechen sie nur das Schlechte, sonst nichts
¡ay, narices! ¡ay, narices!
Ach, Nasen! Ach, Nasen!
Hoy honores rinde el mundo a las narices
Heute zollt die Welt den Nasen Tribut
Con narices, sin narices
Mit Nasen, ohne Nasen
Por narices, tus narices
Um Nasen willen, deine Nasen
Y todo es cosa de narices, nada mas
Und alles ist nur eine Sache von Nasen, nichts weiter
Hay narices que resoplan
Es gibt Nasen, die schnaufen
Y resoplan sin cesar
Und schnaufen ohne Unterlass
Con el polvo que levantan
Mit dem Staub, den sie aufwirbeln
Se taponan las demas
Verstopfen sie die anderen
Estas narices entonces
Diese Nasen dann
Terminan por reventar
Platzen am Ende
Pues todo el aire que queda
Denn all die übrige Luft
No lo pueden respirar
Können sie nicht atmen
¡ay, narices! ¡ay, narices!
Ach, Nasen! Ach, Nasen!
Hoy honores rinde el mundo a las narices
Heute zollt die Welt den Nasen Tribut
Con narices, sin narices
Mit Nasen, ohne Nasen
Por narices, tus narices
Um Nasen willen, deine Nasen
Y todo es cosa de narices, nada mas
Und alles ist nur eine Sache von Nasen, nichts weiter
Hay narices habituadas
Es gibt Nasen, gewöhnt
Al olor que huele mal
An den Geruch, der schlecht riecht
Cuando encuentran una rosa
Wenn sie eine Rose finden
No la saben apreciar
Wissen sie sie nicht zu schätzen
Pero los hay que prefieren
Aber es gibt die, die bevorzugen
Lo que bien huele no mas
Nur das, was gut riecht
Y no es dificil hallarlas
Und es ist nicht schwer, sie zu finden
Hay que saberla buscar
Man muss nur wissen, wie man sucht
¡ay, narices! ¡ay, narices!
Ach, Nasen! Ach, Nasen!
Hoy honores rinde el mundo a las narices
Heute zollt die Welt den Nasen Tribut
Con narices, sin narices
Mit Nasen, ohne Nasen
Por narices, tus narices
Um Nasen willen, deine Nasen
Y todo es cosa de narices, nada mas
Und alles ist nur eine Sache von Nasen, nichts weiter





Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto, Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.