Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessie
ek
onthou
toe
ons
nog
kinders
was.
Jessie,
ich
erinnere
mich,
als
wir
noch
Kinder
waren.
Daai
sproete
en
daai
dimpels
wat
so
maklik
lag.
Diese
Sommersprossen
und
diese
Grübchen,
die
so
leicht
lachten.
Drome
gedroom
in
die
lang
gras
by
die
vlei.
Träume
geträumt
im
langen
Gras
am
See.
Hoe
ons
eendag
groot
sou
word.
Wie
wir
eines
Tages
erwachsen
sein
würden.
En
altyd
saam
wees
Jessie
ek
en
jy.
Und
immer
zusammen
sein,
Jessie,
du
und
ich.
Jy
kan
maar
glo
Jessie
baby
daar's
geen
ander
een.
Du
kannst
ruhig
glauben,
Jessie,
Baby,
da
gibt
es
keine
andere.
Hierdie
hart
brand
droomgedagtes
net
oor
jou.
Dieses
Herz
ist
voller
Träume,
nur
von
dir.
Dit
was
net
ons
op
die
strand
toe
die
son
sak
ek
onthou.
Es
waren
nur
wir
am
Strand,
als
die
Sonne
unterging,
ich
erinnere
mich.
Kom
kyk
Jessie
baby
kom
kyk
wat
ek
bedoel.
Komm
schau,
Jessie,
Baby,
komm
schau,
was
ich
meine.
As
ek
sê
ek
is
op
my
knieë,
net
oor
jou.
Wenn
ich
sage,
ich
bin
auf
meinen
Knien,
nur
wegen
dir.
En
toe
dit
lig
word
was
jy
warm,
om
my
gevou.
Und
als
es
hell
wurde,
warst
du
warm,
um
mich
geschlungen.
Jessie
ek
onthou
nog
daardie
eerste
soen.
Jessie,
ich
erinnere
mich
noch
an
diesen
ersten
Kuss.
Jou
oë
se
bruin
agter
die
paviljoen.
Das
Braun
deiner
Augen
hinter
dem
Pavillon.
Die
wind.
die
son.
jou
mond.
Der
Wind.
Die
Sonne.
Dein
Mund.
Jy
het
gevra
of
ek
van
jou
hou?
Du
hast
gefragt,
ob
ich
dich
mag?
Ek
lief
jou
Jessie
my
baby
ek
sê
dit
nou.
Ich
liebe
dich,
Jessie,
mein
Baby,
ich
sage
es
jetzt.
Jy
kan
maar
glo
Jessie
baby
daar's
geen
ander
een.
Du
kannst
ruhig
glauben,
Jessie,
Baby,
da
gibt
es
keine
andere.
Hierdie
hart
brand
droomgedagtes
net
oor
jou.
Dieses
Herz
ist
voller
Träume,
nur
von
dir.
Dit
was
net
ons
op
die
strand
toe
die
son
sak
ek
onthou.
Es
waren
nur
wir
am
Strand,
als
die
Sonne
unterging,
ich
erinnere
mich.
Kom
kyk
Jessie
baby
kom
kyk
wat
ek
bedoel.
Komm
schau,
Jessie,
Baby,
komm
schau,
was
ich
meine.
As
ek
sê
ek
is
op
my
knieë,
net
oor
jou.
Wenn
ich
sage,
ich
bin
auf
meinen
Knien,
nur
wegen
dir.
En
toe
dit
lig
word
was
jy
warm,
om
my
gevou.
Und
als
es
hell
wurde,
warst
du
warm,
um
mich
geschlungen.
Instrumenteel
Instrumental
Kom
kyk
Jessie
baby
kom
kyk
wat
ek
bedoel.
Komm
schau,
Jessie,
Baby,
komm
schau,
was
ich
meine.
As
ek
sê
ek
is
op
my
knieë
net
oor
jou.
Wenn
ich
sage,
ich
bin
auf
meinen
Knien,
nur
wegen
dir.
En
toe
dit
lig
word
was
jy
warm
om
my
gevou.
Und
als
es
hell
wurde,
warst
du
warm,
um
mich
geschlungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaus Presnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.