Ray Stevens - Would Jesus Wear a Rolex - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Stevens - Would Jesus Wear a Rolex




Would Jesus Wear a Rolex
Носил бы Иисус Rolex
Woke up this mornin', turned on the t.v. set.
Проснулся я сегодня утром, включил телевизор.
There in livin' color, was somethin' I can't forget.
Там, во цвете красок, было нечто, что я не могу забыть.
This man was preachin' at me, yeah, layin' on the charm
Этот человек мне проповедовал, да, очаровывал,
Askin' me for twenty, with ten-thousand on his arm.
Просил у меня двадцатку, а на руке у него было десять тысяч.
He wore designer clothes, and a big smile on his face
Он был в дизайнерской одежде, с широкой улыбкой на лице,
Sellin' me salvation while they sang Amazin' Grace.
Продавал мне спасение, пока пели "Amazing Grace".
Askin' me for money, when he had all the signs of wealth.
Просил у меня денег, имея все признаки богатства.
I almost wrote a check out, yeah, then I asked myself
Я чуть не выписал чек, да вот, спросил себя,
(Chorus)
(Припев)
Would He wear a pinky ring, would He drive a fancy car?
Носил бы Он кольцо на мизинце, водил бы Он шикарную машину?
Would His wife wear furs and diamonds, would His dressin' room have a star?
Носила бы Его жена меха и бриллианты, была бы в Его гримерке звезда?
If He came back tomorrow, well there's somethin' I'd like to know
Если бы Он вернулся завтра, вот что я хотел бы знать,
Could ya tell me, Would Jesus wear a Rolex on His television show.
Скажи мне, дорогая, носил бы Иисус Rolex в своем телешоу?
Would Jesus be political if He came back to earth?
Занимался бы Иисус политикой, если бы Он вернулся на землю?
Have His second home in Palm Springs, yeah, a try to hide His worth?
Был бы у Него второй дом в Палм-Спрингс, да, пытался бы скрыть свое состояние?
Take money, from those poor folks, when He comes back again,
Брал бы деньги у бедняков, когда Он вернется снова,
And admit He's talked to all them preachers who say they been a talkin' to Him?
И признался бы, что говорил со всеми теми проповедниками, которые утверждают, что говорили с Ним?
(Chorus)
(Припев)
Just ask ya' self, Would He wear a pinky ring,
Просто спроси себя, носил бы Он кольцо на мизинце,
Would He drive a fancy car?
Водил бы Он шикарную машину?
Would His wife wear furs and diamonds, would His dressing room have a star?
Носила бы Его жена меха и бриллианты, была бы в Его гримерке звезда?
If He came back tomorrow, well there's somethin' I'd like to know:
Если бы Он вернулся завтра, вот что я хотел бы знать:
Could ya tell me, would Jesus wear a Rolex,
Скажи мне, милая, носил бы Иисус Rolex,
Would jesus wear a Rolex
Носил бы Иисус Rolex,
Would Jesus wear a Rolex
Носил бы Иисус Rolex
On His television show-ooh-ooh?
В своем телешоу?





Авторы: Chet Atkins, Margaret Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.