Текст и перевод песни Ray Stevens - Would Jesus Wear a Rolex
Would Jesus Wear a Rolex
Носил бы Иисус Rolex
Woke
up
this
mornin',
turned
on
the
t.v.
set.
Проснулся
я
сегодня
утром,
включил
телевизор.
There
in
livin'
color,
was
somethin'
I
can't
forget.
Там,
во
цвете
красок,
было
нечто,
что
я
не
могу
забыть.
This
man
was
preachin'
at
me,
yeah,
layin'
on
the
charm
Этот
человек
мне
проповедовал,
да,
очаровывал,
Askin'
me
for
twenty,
with
ten-thousand
on
his
arm.
Просил
у
меня
двадцатку,
а
на
руке
у
него
было
десять
тысяч.
He
wore
designer
clothes,
and
a
big
smile
on
his
face
Он
был
в
дизайнерской
одежде,
с
широкой
улыбкой
на
лице,
Sellin'
me
salvation
while
they
sang
Amazin'
Grace.
Продавал
мне
спасение,
пока
пели
"Amazing
Grace".
Askin'
me
for
money,
when
he
had
all
the
signs
of
wealth.
Просил
у
меня
денег,
имея
все
признаки
богатства.
I
almost
wrote
a
check
out,
yeah,
then
I
asked
myself
Я
чуть
не
выписал
чек,
да
вот,
спросил
себя,
Would
He
wear
a
pinky
ring,
would
He
drive
a
fancy
car?
Носил
бы
Он
кольцо
на
мизинце,
водил
бы
Он
шикарную
машину?
Would
His
wife
wear
furs
and
diamonds,
would
His
dressin'
room
have
a
star?
Носила
бы
Его
жена
меха
и
бриллианты,
была
бы
в
Его
гримерке
звезда?
If
He
came
back
tomorrow,
well
there's
somethin'
I'd
like
to
know
Если
бы
Он
вернулся
завтра,
вот
что
я
хотел
бы
знать,
Could
ya
tell
me,
Would
Jesus
wear
a
Rolex
on
His
television
show.
Скажи
мне,
дорогая,
носил
бы
Иисус
Rolex
в
своем
телешоу?
Would
Jesus
be
political
if
He
came
back
to
earth?
Занимался
бы
Иисус
политикой,
если
бы
Он
вернулся
на
землю?
Have
His
second
home
in
Palm
Springs,
yeah,
a
try
to
hide
His
worth?
Был
бы
у
Него
второй
дом
в
Палм-Спрингс,
да,
пытался
бы
скрыть
свое
состояние?
Take
money,
from
those
poor
folks,
when
He
comes
back
again,
Брал
бы
деньги
у
бедняков,
когда
Он
вернется
снова,
And
admit
He's
talked
to
all
them
preachers
who
say
they
been
a
talkin'
to
Him?
И
признался
бы,
что
говорил
со
всеми
теми
проповедниками,
которые
утверждают,
что
говорили
с
Ним?
Just
ask
ya'
self,
Would
He
wear
a
pinky
ring,
Просто
спроси
себя,
носил
бы
Он
кольцо
на
мизинце,
Would
He
drive
a
fancy
car?
Водил
бы
Он
шикарную
машину?
Would
His
wife
wear
furs
and
diamonds,
would
His
dressing
room
have
a
star?
Носила
бы
Его
жена
меха
и
бриллианты,
была
бы
в
Его
гримерке
звезда?
If
He
came
back
tomorrow,
well
there's
somethin'
I'd
like
to
know:
Если
бы
Он
вернулся
завтра,
вот
что
я
хотел
бы
знать:
Could
ya
tell
me,
would
Jesus
wear
a
Rolex,
Скажи
мне,
милая,
носил
бы
Иисус
Rolex,
Would
jesus
wear
a
Rolex
Носил
бы
Иисус
Rolex,
Would
Jesus
wear
a
Rolex
Носил
бы
Иисус
Rolex
On
His
television
show-ooh-ooh?
В
своем
телешоу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chet Atkins, Margaret Archer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.