Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staram
się
nie
liczyć
ani
godzin,
ani
chwil
I
try
not
to
count
the
hours
or
the
moments,
girl
Wiem
co
chcę
zrobić,
nie
zniechęcą
oni,
ani
Ty
I
know
what
I
want
to
do,
they
won't
discourage
me,
nor
will
you
Rozkładam
skrzydła
z
nimi,
będzie
łatwiej
gonić
sny
I
spread
my
wings
with
them,
it
will
be
easier
to
chase
dreams
Tego
co
dziś
mam,
nie
odbiorą
oni
ani
Ty
What
I
have
today,
they
won't
take
it
away,
nor
will
you
Z
nikim
się
kurwa
nie
liczę
I
don't
give
a
fuck
about
anyone
No
chyba,
że
podziałka
hajsu
Unless
it's
about
splitting
the
cash
W
szafie
powiesiłem
stryczek
I
hung
a
noose
in
the
closet
Ziomali
nie
liczę
dwunastu
I
don't
count
twelve
homies
Bo
na
każdym
mogę
polegać
Because
I
can
rely
on
each
one
of
them
A
kto
jest
tym
każdym
już
sam
wie
And
who
each
one
is,
they
know
themselves
Nie
będę
wymieniał
z
imienia
I
won't
name
names
To
Blindsqua',
Blindsqua'
It's
Blindsqua',
Blindsqua'
Przejazd
mam
aż
cię
wgięło,
mówiłem
już
u
Beteo
My
ride's
so
smooth
it
bent
you
over,
I
already
said
that
at
Beteo's
Dziękuję
wszystkim
za
przelot,
czasy
dawne
to
dla
mnie
przełom
Thanks
to
everyone
for
the
flight,
old
times
are
a
breakthrough
for
me
Już
mam
za
pięć
dwunastą,
Ty
znów
pacierz
- ja
gastro
It's
almost
five
past
twelve,
you're
praying
again
- I'm
feasting
Sytuacja
mi
wymusza
sukces,
muszę
być
jak
alfons
The
situation
forces
me
to
succeed,
I
have
to
be
like
a
pimp
Jak
się
wszystko
wokół
jebie
musisz
klepać
hajs
nie
biedę
When
everything
around
is
falling
apart,
you
have
to
hustle,
not
be
poor
Zrobiłem
horkruksów
wiele,
także
nie
zdechnę
bez
Ciebie
I
made
many
horcruxes,
so
I
won't
die
without
you
Moje
ziomki
nie
jak
twoje
ziomki
- ilu
tak
Ci
gada?
My
homies
aren't
like
your
homies
- how
many
tell
you
that?
Moje
ziomki
są
jak
twoje
ziomki,
uważaj
na
gada
My
homies
are
like
your
homies,
watch
out
for
snitches
Dobra,
luźna
ekipa,
a
nie
że
jakaś
przewózka
Good,
chill
crew,
not
some
kind
of
freeloaders
Można
uznać
za
vipa
każdego
tu,
bez
dwóch
zdań
You
can
consider
everyone
here
a
VIP,
no
doubt
Żaden
kurwa
recital,
fani
wiedzą
i
piją
This
ain't
no
recital,
the
fans
know
it
and
they're
drinking
Pod
koniec
ledwo
oddycham,
nawet
rzygać
mi
się
zdarzyło
się
At
the
end
I
can
barely
breathe,
I
even
threw
up
sometimes
A
wiedz,
że
to
oznacza
showtime
And
know
that
this
means
showtime
Po
oczach
pewnie
nas
poznasz
You
can
probably
recognize
us
by
our
eyes
W
mainstream
ja
już
nie
zaglądam
I
don't
look
into
the
mainstream
anymore
A
się
wjebałem
no
i
będę
sprzątał
But
I
got
myself
into
this
and
I'll
clean
it
up
I
wcale
nie
łapię
za
mop,
za
kudły
od
razu
i
łeb
And
I'm
not
grabbing
a
mop,
I'm
grabbing
hair
and
head
right
away
Graty
wyjebiemy
na
szrot,
skoro
dla
siebie
szukamy
tu
miejsc
We'll
throw
the
junk
to
the
scrap
yard,
since
we're
looking
for
places
for
ourselves
here
Z
nikim
się
kurwa
nie
liczę
I
don't
give
a
fuck
about
anyone
No
chyba,
że
podziałka
hajsu
Unless
it's
about
splitting
the
cash
W
szafie
powiesiłem
stryczek
I
hung
a
noose
in
the
closet
Ziomali
nie
liczę
dwunastu
I
don't
count
twelve
homies
Bo
na
każdym
mogę
polegać
Because
I
can
rely
on
each
one
of
them
A
kto
jest
tym
każdym
już
sam
wie
And
who
each
one
is,
they
know
themselves
Nie
będę
wymieniał
z
imienia
I
won't
name
names
To
Blindsqua',
Blindsqua'
It's
Blindsqua',
Blindsqua'
(ALBO
DOBRA)
(OR
ALRIGHT)
Hypeman
Adrian,
Kacper
homie
Hypeman
Adrian,
Kacper
homie
DJ
Grucha,
ziomki
z
bloków
- wszyscy
swoi
DJ
Grucha,
homies
from
the
blocks
- all
our
own
Piastów
- Polska,
fani,
psycho
Piastów
- Poland,
fans,
psycho
Mam
tu
jointa,
będzie
palił
ze
mną
squad
go
I
got
a
joint,
the
squad
will
smoke
it
with
me
Z
hotelu
na
hotel,
w
portfelu
jest
okej
From
hotel
to
hotel,
the
wallet's
okay
Ja
wychodzę
z
klubu
spocony
z
hajsem
I
leave
the
club
sweaty
with
cash
Do
celu
- w
drogę,
niewielu
tak
może
To
the
goal
- on
the
road,
not
many
can
do
that
Ty
możesz
koleżko
to
dzwonić
na
taxę
You
can
call
a
taxi,
buddy
No
bo
cie
baniak
już
boli
także
Because
your
head
already
hurts,
so
Wszystkim
tu
wmawiasz,
że
solidarnie
You're
telling
everyone
here
that
you're
in
solidarity
Z
koleżką
wracasz,
bo
stroi
marnie
You're
going
back
with
your
buddy
because
he
looks
bad
Choć
cię
namawia
by
zrobić
flaszkę
Even
though
he's
urging
you
to
get
a
bottle
Mój
ziomek
ciśnie
- pierwsza,
druga,
trzecia
lufa
My
homie's
pushing
- first,
second,
third
hit
I
to
jest
nic,
więc
spieprzaj
tutaj
Jack'a
szukać
And
that's
nothing,
so
go
look
for
Jack
here
Najlepiej
Jack'i
dwa,
żeby
się
podpiął
Grucha
Preferably
two
Jacks,
so
Grucha
can
join
in
To
wejdę
tam
jak
Jackie
Chan
i
będę
dymu
szukał
Then
I'll
go
in
there
like
Jackie
Chan
and
look
for
smoke
Dwa
osiedla
i
ławka,
browar
w
trzewia
plus
trawka
Two
neighborhoods
and
a
bench,
beer
in
the
guts
plus
weed
Każdy
ziomek
lubi
się
zwalniać
i
nie
musi
mówić
nic
w
paprach
Every
homie
likes
to
chill
and
doesn't
have
to
say
anything
in
the
hood
A
mnie
wyciągnęła
muzyka
i
dzięki
niej
dzisiaj
nie
muszę
już
stać
na
kasie
And
music
pulled
me
out
and
thanks
to
it
I
don't
have
to
stand
at
the
cash
register
anymore
Działam
jak
lubię
co
widać
i
może
niedługo
zamienię
to
w
spać
na
kasie
I
do
what
I
like,
which
is
obvious,
and
maybe
soon
I'll
turn
it
into
sleeping
on
the
cash
A
moi
bracia?
Zawsze
Lojalni
And
my
brothers?
Always
Loyal
Jak
też
masz
braci
co
lubią
dać
w
palnik
If
you
also
have
brothers
who
like
to
light
up
Wiesz
o
czym
gadam,
mieć
brata
to
zaszczyt
You
know
what
I'm
talking
about,
having
a
brother
is
an
honor
Moi
są
ze
mną,
się
wspinamy
na
szczyt
Mine
are
with
me,
we're
climbing
to
the
top
Chowani
w
niewielkim
mieście
Raised
in
a
small
town
A
dzisiaj
cały
kraj
dla
nas
w
weekendy
staję
się
domem
And
today
the
whole
country
becomes
home
for
us
on
weekends
Raduje,
nie
wiem
czy
serce
It
makes
me
happy,
I
don't
know
if
it's
my
heart
Oddałem
muzyce
je,
piszę
gdy
staje
otworem
mi
I
gave
it
to
music,
I
write
when
it
opens
up
to
me
Z
nikim
się
kurwa
nie
liczę
I
don't
give
a
fuck
about
anyone
No
chyba,
że
podziałka
hajsu
Unless
it's
about
splitting
the
cash
W
szafie
powiesiłem
stryczek
I
hung
a
noose
in
the
closet
Ziomali
nie
liczę
dwunastu
I
don't
count
twelve
homies
Bo
na
każdym
mogę
polegać
Because
I
can
rely
on
each
one
of
them
A
kto
jest
tym
każdym
już
sam
wie
And
who
each
one
is,
they
know
themselves
Nie
będę
wymieniał
z
imienia
I
won't
name
names
To
Blindsqua',
Blindsqua'
It's
Blindsqua',
Blindsqua'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Bugajczyk, Jakub Salepa
Альбом
K R U K
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.