Текст и перевод песни Riana Nel - Maak Oop Jou Oë
Maak Oop Jou Oë
Open Your Eyes
Ek
het
gewonder
hoe
ek
sonder
jou,
aan
sou
stap
in
die
lewe.
I
wondered
how
I
would
walk
in
life
without
you.
Nie
ooit
getwyfel
hoe
ek
voel.
Never
doubted
how
I
feel.
En
vir
die
eerste
keer
my
hart
gegee.
And
for
the
first
time
I
gave
my
heart.
'N
Kans
gevat
op
ware
liefde,
ons
was
tog
vir
mekaar
bedoel.
Took
a
chance
on
true
love,
we
were
meant
for
each
other.
Maar
elke
dag
'n
vraag
sonder
'n
antwoord.
But
every
day
a
question
without
an
answer.
En
ek
sien
dit
in
jou
oë,
wat
ek
nie
wil
hoor.
And
I
see
it
in
your
eyes,
what
I
don't
want
to
hear.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Open
your
eyes
and
see
what
is
standing
before
you
in
the
moonlight
and
tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Open
your
eyes
and
see
what
is
standing
before
you
in
the
moonlight
and
tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Daar
moet
'n
rede
wees
vir
al
die
vrees,
ek
veg
met
elke
klein
gedagte,
regtig
gehoop
dis
dalk
jy.
There
must
be
a
reason
for
all
the
fear,
I
fight
with
every
little
thought,
really
hope
it's
you.
Verniet,
en
hier's
ons
nou
en
ek
onthou,
ons
is
eerder
beter
af
as
vriende.
In
vain,
and
here
we
are
now
and
I
remember,
we
are
better
off
as
friends.
Jy
weet
die
waarheid
maak
so
seer.
You
know
the
truth
hurts
so
much.
En
elke
dag
'n
vraag
sonder
antwoord.
And
every
day
a
question
without
an
answer.
Maar
ek
sien
dit
in
jou
oë,
wat
ek
nie
wil
hoor.
But
I
see
it
in
your
eyes,
what
I
don't
want
to
hear.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Open
your
eyes
and
see
what
is
standing
before
you
in
the
moonlight
and
tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Open
your
eyes
and
see
what
is
standing
before
you
in
the
moonlight
and
tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Ek
het
gehoop
jy
sal
my
kom
haal
vanaand.
I
hoped
you
would
come
and
get
me
tonight.
Hopelik
weet
jy
dis
te
laat,
vanaand.
Hopefully
you
know
it's
too
late,
tonight.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Open
your
eyes
and
see
what
is
standing
before
you
in
the
moonlight
and
tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Maak
oop
jou
oë
en
sien
wat
voor
jou
staan
in
die
maanlig
en
sê
my
wat
jy
voel.
Open
your
eyes
and
see
what
is
standing
before
you
in
the
moonlight
and
tell
me
what
you
feel.
Sê
my
wat
jy
voel.
Tell
me
what
you
feel.
Musiek
en
lirieke
deur
Riana
Nel
Music
and
lyrics
by
Riana
Nel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewald Coleske, Riana Nel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.