Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek
voel
jou
hart
soms
in
myne
klop.
Ich
fühle
dein
Herz
manchmal
in
meinem
schlagen.
Ek
voel
jou
bloed
deur
my
are
pomp.
Ich
fühle
dein
Blut
durch
meine
Adern
pumpen.
Ek
sien
jou
soms
in
die
spieël,
Ich
sehe
dich
manchmal
im
Spiegel,
Soos
toe
jy
nog
jonk
was.
So
wie
du
warst,
als
du
noch
jung
warst.
As
my
voete
te
moeg
was,
sou
jy
my
dra,
Wenn
meine
Füße
zu
müde
waren,
trugst
du
mich,
Jou
keppie
ons
kompas,
sou
ek
jou
vra.
Deine
Kappe
unser
Kompass,
fragte
ich
dich.
As
ons
lê
in
die
lang
gras,
wat
hardloop
daar?
Wenn
wir
im
langen
Gras
liegen,
was
rennt
da?
En
jy
saggies
sou
sê,
'n
steenbok.
Und
du
sagtest
leise,
ein
Steinböckchen.
'N
Steenbok
vat
nooit
weer
maat.
Ein
Steinböckchen
nimmt
nie
wieder
einen
Partner.
As
hy
sy
maat
verloor
bly
hy
alleen.
Wenn
es
seinen
Partner
verliert,
bleibt
es
allein.
Sou
ek
luister
as
jy
vertel
Ich
hörte
zu,
wenn
du
erzähltest
En
dit
neer
skryf
op
my
hart.
Und
schrieb
es
mir
ins
Herz.
As
my
voete
te
moeg
was,
sou
jy
my
dra,
Wenn
meine
Füße
zu
müde
waren,
trugst
du
mich,
Jou
keppie
ons
kompas,
sou
ek
jou
vra.
Deine
Kappe
unser
Kompass,
fragte
ich
dich.
As
ons
staan
langs
die
plaasdam,
wat
maak
pa
daar?
Wenn
wir
am
Farmteich
stehen,
was
macht
Papa
da?
En
jy
saggies
sou
sê,
'n
vissersknoop.
Und
du
sagtest
leise,
ein
Fischerknoten.
Jy
draai
die
lyn
so
'n
paar
keer
om,
Du
wickelst
die
Schnur
ein
paar
Mal
herum,
En
druk
die
punt
deur
die
lussie.
Und
steckst
das
Ende
durch
die
Schlaufe.
Maak
die
lyn
so
styf
as
moontlik
vas,
Ziehst
die
Schnur
so
fest
wie
möglich
an,
En
dit
noem
'n
mens
'n
vissersknoop.
Und
das
nennt
man
einen
Fischerknoten.
As
jou
voete
te
moeg
raak,
wil
ek
jou
dra,
Wenn
deine
Füße
zu
müde
werden,
will
ich
dich
tragen,
My
keppie,
ons
kompas,
sou
jy
my
vra.
Meine
Kappe,
unser
Kompass,
würdest
du
mich
fragen.
As
ons
lê
in
die
lang
gras,
wat
vlieg
daar?
Wenn
wir
im
langen
Gras
liegen,
was
fliegt
da?
En
ek
saggies
sou
sê,
'n
arend.
Und
ich
sagte
leise,
ein
Adler.
As
ons
lê
in
die
lang
gras.
Wenn
wir
im
langen
Gras
liegen.
As
ons
lê
in
die
gras.
Wenn
wir
im
Gras
liegen.
As
ons
lê
in
die
lang
gras.
Wenn
wir
im
langen
Gras
liegen.
As
ons
lê
in
die
gras.
Wenn
wir
im
Gras
liegen.
As
my
voete
te
moeg
raak
en
ek
neer
val,
Wenn
meine
Füße
zu
müde
werden
und
ich
hinfalle,
Sal
pa
my
kom
haal.
Wird
Papa
mich
holen
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Wessels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.