Kersemis - Robert Longперевод на немецкий




Kersemis
Weihnachten
Ook als het geen witte is
Auch wenn es kein weißes ist
Dan is het nog wel Kersemis
Dann ist es doch Weihnachten
Want iedereen verlangt naar deze tijd
Denn jeder sehnt sich nach dieser Zeit
Al is de vrede slecht verdeeld
Auch wenn der Frieden schlecht verteilt ist
De warmte voor een deel gespeeld
Die Wärme zum Teil gespielt ist
Toch wil je de illusie niet graag kwijt
Willst du die Illusion doch nicht gern verlieren
Je zit zo knus bijeen geschaard
Man sitzt so gemütlich beisammen
Het houtblok knappert in de haard
Der Holzscheit knistert im Kamin
En even is het vredig overal
Und kurz ist es friedlich überall
De kerstboom is zo mooi verlicht
Der Weihnachtsbaum ist so schön beleuchtet
De wereld doet zijn ogen dicht
Die Welt schließt ihre Augen
En Jezus wordt geboren in een stal
Und Jesus wird geboren in einem Stall
Laat het met kerst in godsnaam sneeuwen
Lass es an Weihnachten in Gottes Namen schneien
En laat de eng'lenkoren schallen
Und lass die Engelschöre erschallen
Zing halleluja met z'n allen
Singt Halleluja alle zusammen
Tenslotte doen we dat al eeuwen
Schließlich tun wir das schon seit Jahrhunderten
De wereld hangt al van cynisme aan elkaar
Die Welt ist schon voller Zynismus
Maar geen gelazer tussen kerst en nieuwejaar
Aber kein Ärger zwischen Weihnachten und Neujahr
Ook als het geen witte is
Auch wenn es kein weißes ist
Dan is het nog wel Kersemis
Dann ist es doch Weihnachten
Want zonder sprookjes kan de mensheid niet
Denn ohne Märchen kann die Menschheit nicht
De wereld is een tranendal
Die Welt ist ein Jammertal
Maar kerst is een speciaal geval
Aber Weihnachten ist ein besonderer Fall
Waar eventjes geen plaats is voor verdriet
Wo kurz kein Platz ist für Trauer
We zijn weer even bij elkaar
Wir sind wieder kurz zusammen
Met kaarsen en met eng'lenhaar
Mit Kerzen und mit Engelshaar
Met koffie, thee en speciaal kerstgebak
Mit Kaffee, Tee und speziellem Weihnachtsgebäck
Pate en soep en kerstkalkoen
Pastete und Suppe und Weihnachtstruthahn
Waar wij normaal een week mee doen
Womit wir normalerweise eine Woche auskommen
En wijn en bier en whisky en cognac
Und Wein und Bier und Whisky und Cognac
Laat het met kerst in godsnaam sneeuwen
Lass es an Weihnachten in Gottes Namen schneien
En laat de kinderkoren schallen
Und lass die Kinderchöre erschallen
Zing halleluja met z'n allen
Singt Halleluja alle zusammen
Tenslotte doen we dat al eeuwen
Schließlich tun wir das schon seit Jahrhunderten
De wereld hangt al van cynisme aan elkaar
Die Welt ist schon voller Zynismus
Maar geen gelazer tussen kerst en nieuwejaar
Aber kein Ärger zwischen Weihnachten und Neujahr
Ook als het geen witte is
Auch wenn es kein weißes ist
Dan is het nog wel Kersemis
Dann ist es doch Weihnachten
Dit wordt alweer het zoveelste couplet
Dies wird schon die soundsovielte Strophe
Ik kan nog wel een tijdje door
Ich kann noch eine Weile weitermachen
Maar heb er het geduld niet voor
Aber ich habe nicht die Geduld dafür
Dus lieve vrienden, hierbij laat ik het
Also liebe Freunde, hiermit lasse ich es
Tenminste wat de zang betreft
Zumindest was den Gesang betrifft
Want in de Weihnachtsliedgeschaft
Denn im Weihnachtsliedgeschäft
Daar is het echt van levensgroot belang
Da ist es wirklich von lebenswichtiger Bedeutung
Dat voor de zanger u verlaat
Dass bevor der Sänger euch verlässt
Hij eventjes gevoelig praat
Er kurz gefühlvoll spricht
Omringd door kinderkoor en eng'lenzang
Umgeben von Kinderchor und Engelsgesang
Laat het met kerst in godsnaam sneeuwen
Lass es an Weihnachten in Gottes Namen schneien
Laat alle koren dan maar schallen
Lass alle Chöre dann erschallen
Zing halleluja met z'n allen
Singt Halleluja alle zusammen
Tenslotte doen we dat al eeuwen
Schließlich tun wir das schon seit Jahrhunderten
De wereld hangt al van cynisme aan elkaar
Die Welt ist schon voller Zynismus
Maar geen gelazer tussen kerst en nieuwejaar
Aber kein Ärger zwischen Weihnachten und Neujahr
Nou goed, nog twee coupletjes dan
Na gut, noch zwei Strophen dann
Daar wordt een mens niet slechter van
Davon wird ein Mensch nicht schlechter
Het is per slot maar 1 keer kerst per jaar
Es ist schließlich nur einmal Weihnachten im Jahr
Misschien wel het intiemste feest
Vielleicht das intimste Fest
Maar nu is het toch mooi geweest
Aber nun ist es doch schön gewesen
Nog even la la la dan is het klaar
Noch kurz la la la, dann ist es vorbei
Ik wens jullie allemaal
Ich wünsche euch allen
Een heel gelukkig kerstfeest
Ein sehr frohes Weihnachtsfest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.