Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayiti
peyi
solèy
Haiti,
Land
der
Sonne
Ayiti
peyi
chalè
Haiti,
Land
der
Wärme
Ayiti
peyi
lanmè,
peyi
tropical,
peyi
kanaval
Haiti,
Land
des
Meeres,
tropisches
Land,
Land
des
Karnevals
Yo
di
peyi
m
pa
bon
Sie
sagen,
mein
Land
sei
schlecht
E
poutan
se
a
Paris
m
tande
gen
gwo
bonb
kap
pete
Und
doch
höre
ich
in
Paris,
dass
große
Bomben
explodieren
Yo
di
peyi
m
pa
bon
Sie
sagen,
mein
Land
sei
schlecht
E
poutan
se
la
Sirie
m
tande
misil
ap
eksploze
Und
doch
höre
ich
in
Syrien,
dass
Raketen
explodieren
Mwen
monte
New
York
m
al
nan
kanaval
sou
eastern
parkway
Ich
gehe
nach
New
York
zum
Karneval
auf
dem
Eastern
Parkway
Zen
pete
bal
tire
– bow
Ärger
bricht
aus,
Schüsse
fallen
– bow
Mwen
monte
New
York
m
ale
nan
jouve
m
ale
nan
rara
Ich
gehe
nach
New
York,
ich
gehe
zu
Jouvert,
ich
gehe
zu
Rara
Zen
pete
bal
tire
– bow
Ärger
bricht
aus,
Schüsse
fallen
– bow
Kite
m
pran
plezi
m
nan
peyi
mwen
– kite
m
vibe
Lass
mich
mein
Vergnügen
in
meinem
Land
haben
– lass
mich
viben
Kite
m
pran
feeling
nan
peyi
mwen
– kite
m
shine
Lass
mich
das
Feeling
in
meinem
Land
haben
– lass
mich
scheinen
Nou
gen
labadi,
- pla
Wir
haben
Labadee,
- pla
Nou
gen
sitadèl
- pla
Wir
haben
die
Zitadelle
- pla
Nou
gen
Port
Salut
- pla
Wir
haben
Port
Salut
- pla
Nou
gen
Basin
Bleu
- pla
Wir
haben
Bassin
Bleu
- pla
Nou
gen
basin
- pla
Wir
haben
Bassins
- pla
Nou
gen
sodo-
pla
Wir
haben
Saut-d'Eau-
pla
Kite
m
pran
plezi
m
nan
peyi
mwen
– kite
m
vibe
Lass
mich
mein
Vergnügen
in
meinem
Land
haben
– lass
mich
viben
Kite
m
pran
feeling
nan
peyi
mwen
– kite
m
shine
Lass
mich
das
Feeling
in
meinem
Land
haben
– lass
mich
scheinen
Lè
pèp
sa
ap
manifeste
sèl
Bondye
nan
syèl
ki
kapab
kenbe
l
Wenn
dieses
Volk
demonstriert,
kann
nur
Gott
im
Himmel
es
aufhalten
Lè
se
dwa
l
lap
revandike
fòk
n
aprann
tande
fòk
dwa
l
respekte
Wenn
es
seine
Rechte
einfordert,
muss
man
lernen
zuzuhören,
seine
Rechte
müssen
respektiert
werden
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Nou
mande
viann
yo
banm
ke
pwason
an
Wir
bitten
um
Fleisch,
sie
geben
mir
den
Fischschwanz
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Kounya
m
nan
batay
hey
Jetzt
bin
ich
im
Kampf,
hey
M
pral
manifeste
kawotchou
m
pral
boule
– sa
pa
ladann
Ich
werde
demonstrieren,
Reifen
werde
ich
verbrennen
– das
gehört
nicht
dazu
M
pral
manifeste
vit
machin
m
pral
kraze
– sa
pa
ladann
Ich
werde
demonstrieren,
Autoscheiben
werde
ich
zerstören
– das
gehört
nicht
dazu
M
ap
manifeste
wòch
m
pral
tire
– sa
pa
ladann
Ich
werde
demonstrieren,
Steine
werde
ich
werfen
– das
gehört
nicht
dazu
M
pral
manifeste
dife
m
pral
mete
– sa
pa
ladann
Ich
werde
demonstrieren,
Feuer
werde
ich
legen
– das
gehört
nicht
dazu
Tigidip
tigidip
bow
– yo
lage
l
nan
bouda
chwal
la
Tigidip
tigidip
bow
– sie
haben
ihn
in
den
Hintern
des
Pferdes
gesteckt
Kounya
se
moman
pou
timoun
yo
danse
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Kinder
zu
tanzen
Men
dwat
anlè
– fè
m
wè
ke
pwason
an
Rechte
Hand
hoch
– zeig
mir
den
Fischschwanz
Men
goch
anlè
- fè
m
wè
ke
pwason
an
Linke
Hand
hoch
- zeig
mir
den
Fischschwanz
Kwaze
yo
kwaze
yo
– konsa
Kreuze
sie,
kreuze
sie
– so
Fè
Black
Alex
Mach
den
Black
Alex
Apa
m
tande
peyi
a
cho
– ebyen
n
ap
met
mayo
n
alè
Was,
ich
höre,
das
Land
ist
heiß
– dann
ziehen
wir
unsere
T-Shirts
aus
Apa
m
tande
peyi
a
cho
– ebyen
n
ap
met
mouchwa
anlè
Was,
ich
höre,
das
Land
ist
heiß
– dann
schwenken
wir
unsere
Taschentücher
Apa
m
tande
peyi
a
cho
– ebyen
n
ap
met
drapo
n
alè
Was,
ich
höre,
das
Land
ist
heiß
– dann
schwenken
wir
unsere
Flaggen
Van
vire,
van
vire,
van
vire
wey
fè
l
frèt
Der
Wind
dreht,
der
Wind
dreht,
der
Wind
dreht,
wey,
mach
es
kalt
Plezikanaval
Karnevalsvergnügen
Griyendan
genlè
Griyendan
scheint
Gad
jan
m
bèl
Schau,
wie
schön
ich
bin
Yo
pral
di
se
pa
mwen
Sie
werden
sagen,
das
bin
nicht
ich
Pale
pale
pale
pale
– pale
pou
kouran
yo
pa
banm
se
dwa
m
map
defann
kite
m
pale
Rede,
rede,
rede,
rede
– rede,
weil
sie
mir
keinen
Strom
geben,
ich
verteidige
mein
Recht,
lass
mich
reden
Pale
pale
pale
pale
– pale
pou
lekòl
yo
pa
banm
edikasyon
m
ap
defann
kite
m
pale
Rede,
rede,
rede,
rede
– rede,
weil
sie
mir
keine
Schulen
geben,
ich
verteidige
meine
Bildung,
lass
mich
reden
Pale
pale
pale
pale
– pou
sekirite
yo
pa
banm
pèp
la
m
ap
defann
kite
m
pale
Rede,
rede,
rede,
rede
– weil
sie
mir
keine
Sicherheit
geben,
ich
verteidige
das
Volk,
lass
mich
reden
Pale
pale
pale
pale
– pale
pou
travay
yo
pa
banm,
pèp
la
m
ap
defann
kite
m
pale
wo
Rede,
rede,
rede,
rede
– rede,
weil
sie
mir
keine
Arbeit
geben,
ich
verteidige
das
Volk,
lass
mich
reden,
wo
Ane
a
pale
mwen
pale
ankò
Dieses
Jahr
rede
ich,
ich
rede
wieder
Woy
woy
woy
mwen
pale
ankò
Woy
woy
woy,
ich
rede
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roody Petuel Dauphin, Jean Haspil Ulysse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.