Rophnan - Piyasa Lay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rophnan - Piyasa Lay




Piyasa Lay
Market Place
ትዝ ይለኛል እንደ ትላንት መጀመሪያ ቀን ሳያት
Memories paint like the first day I met you
ያኔ ቬል ሱሪው ነገር አፍሮ በጠር በጠር በጠር
You, the bride, were radiant, wrapped in lace
ካዲስ ከተማ በቶሎ ኣይ በቶሎ ጉዞዬ ቤቴ 4 ኪሎ ኣይ 4 ኪሎ
Quickly through the bustling city streets, my destination four kilometers away
ልጅት ነች ናዝሬት school ናዝሬት school
A girl from Nazareth school, Nazareth school
መንገዷ ባራዳ በኩል ኤኤኤኤ
Along River Barada, oh-oh
በግርግሩ መሀል ተያየን እኔና እሷ ያኔ ተገናኘን
In the midst of the crowd, we met and connected
ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ
At the market, at the market
ትዝ ይለኛል አይኔ ካይንሽ መጀመሪያ ስተዋወቅሽ
Memories paint me the day I first saw you
ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ
At the market, at the market
ታሪክ ያለው እጅ ወደ ላይ
A raised hand, a story to tell
አዲስ አበባን ሳያት ሰባዎቹ መሀል
Addis Ababa in the seventies
ትዝ ይለኛል ብዙ ነገር ሮሀ እና ያንቺ ፍቅር
Memories paint so much, Rophnan, and your love
አባትሽ ጀነራል-ያ ጀነራል
Your father, the general, the general
አስሮ ሲገርፍ ወንድሜን- ወንድሜን
Tensions high, arresting my brother
እኔና አንቺ ግን አልፈናል- አዎ አልፈናል
But you and I, we persevered
ፍቅርን ባላንጦች መሀል
Love amidst the turmoil
አስታውሳለሁ መጽ-ሀፍቶቹን ሳመጣልሽ
I remember you bringing me textbooks
ሀዲስ, ባዕሉ, ሎሬት ፀጋዬን ካራዳው ስር ብለን ተቀጣጥረን
Hadis, Baelu, Lorette, Tsega We met under the shade of Karada
አውቶብሷ ሳትመጣ በግሬ እቀድማት ነበር
I would wait by the bus stop, hoping to catch a glimpse of you
በግርግሩ መሀል ላይሽ ካራዳው ስር አንቺን ላገኝሽ
By the riverbank, under Karada, I waited to find you
ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ
At the market, at the market
አይረሳም ጥንቱ ነገር ያሳለፍነው ደጉ መንደር
Those days, those memories, etched in my heart
ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ
At the market, at the market
ታሪክ ያለው እጅ ወደ ላይ
A raised hand, a story to tell
ጨዋታው ጨዋታው ካራዳው ቦታ
The games we played, Karada Square
ጨዋታው ጨዋታው ካራዳው ቦታ
The games we played, Karada Square
ሳሚልኝ ቤቱን ጊዬርጊስን አዬ
Visit me at my home, the house of Giorgis
ሳምኩልህ ቤቱን ጊዬርጊስን አዬ
I visited your home, the house of Giorgis
ጥምቀት ነው ጨዋታ ካራዳው ቦታ
Baptism is the game, Karada Square
ጥምቀት ነው ጨዋታ ካራዳው ቦታ
Baptism is the game, Karada Square
ሸኘሁ ታቦቱን አድዋ ዘማቹን አዬ
I carried the ark, the song of Adwa
ሸኘሁ ታቦቱን አድዋ ዘማቹን አዬ
I carried the ark, the song of Adwa
ዘራፍ ዘራፍ...
Zaraaf, Zaraaf
ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ (ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ)
At the market, at the market (At the market, at the market)
አይረሳም የጥንቱ ነገር (ው-ው)
Those days, those memories (Oh-oh)
ያሳለፍነው ከደጉ መንደር (ው-ው)
Etched in my heart (Oh-oh)
ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ (ፒያሳ ላይ ፒያሳ ላይ)
At the market, at the market (At the market, at the market)
ታሪክ ያለው እጅ ወደ ላይ
A raised hand, a story to tell
ጨዋታ ጨዋታ
Game, game
ካራዳው ቦታ
Karada Square
(ጨዋታ ጨዋታ)
(Game, game)
(ካራዳው ቦታ)
(Karada Square)
ሳሚልኝ ቤቱን
Visit me at my home
ጂዬርጊስን አዬ-ዬ
Giorgis, my dear
(ሳምኩልህ ቤቱን)
(I visited your home)
(ጊዬርጊስን አዬ-ዬ)
(Giorgis, my dear)
ጥምቀት ነው ጨዋታ
Baptism is the game
ካራዳው ቦታ
Karada Square
(ጥምቀት ነው ጨዋታ)
(Baptism is the game)
(ካራዳው ቦታ)
(Karada Square)
ሸኘሁ ታቦቱን
I carried the ark
አድዋ ዘማቹን አዬ
The song of Adwa
(ሸኘሁ ታቦቱን)
(I carried the ark)
(አድዋ ዘማቹን አዬ)
(The song of Adwa)
ዘራፍ ዘራፍ
Zaraaf, Zaraaf
Na na na na na
(ና ና) ነይ ነይ (ና ና) ነይ ነይ (ና ና)
(Na na) nei nei (Na na) nei nei (Na na)
ነይ ነ-ይ
Nei ne-i





Авторы: Rophnan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.