Текст и перевод песни Rophnan - Yesew Qine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ብዬሽ
ዓለሜ
እያለሽ
ከእኔ
Without
you
by
my
side,
my
world
is
incomplete
ለካስ
ሁለት
ፊት
ነሽ
የሰዉ
ቅኔ
Two-faced
as
you
are,
you
are
the
creation
of
man
የማየው
የዋህ
እርግብ
መልክሽን
I
yearn
to
see
your
beautiful
and
angelic
face
ፍቅር
ጋርዶብኝ
መብረርሽን
Please
love
me
and
hold
me
close
አዬ-ዬ
ብላቴናው
ኖረ
ሲታገስ
Oh,
my
love,
I
wish
you
were
here
to
ease
my
pain
አዬ-ዬ
ሰምና
ወርቅ
እስኪለይ
ድረስ
Oh,
my
love,
until
gold
and
silver
fade
away
አዬ-ዬ
ይብላኝ
ለዘረፈሽ
ከኔ
Oh,
my
love,
tell
me
why
you
left
me
አዬ-ዬ
የፈታሁሽ
የሰው
ቅኔ
Oh,
my
love,
you
are
the
creation
of
man
(ተው
ምነው
ክራሬ
ተው
ምነው)
(Leave
me
alone,
leave
me
alone)
(ከድታ
የሄደችን
ታመጣለህ
ምነው)
(Would
you
bring
back
what
you
have
broken?)
ጀምረን
ነበረ
ፍቅርን
እንድ
ድውር
We
started
our
love
like
a
deep
river
የጥጥ
ቃላት
ክምር
Exchanging
sweet
words
በቀናቶች
ዝውር
Wandering
through
the
valleys
ጥለቱን
በመልኳ
አሳምሬ
ነድፌው
I
painted
your
beauty
on
my
face
and
wore
it
"ቋጪው"
ብላት
"እንቢ"
ብቻዬን
ጠልፌው
You
called
me
"precious,"
and
I
called
you
"my
love"
ዓባይን
ብከተል
ሰጠኝ
ለፈርዖን
I
gave
you
the
Nile,
and
you
gave
me
to
Pharaoh
መጨረሻው
ሀዘን
ያንቺ
አፍቃሪ
መሆን
My
ultimate
sorrow
is
being
your
lover
እራሴን
ከልቤ
አጣልተሽብኝ
You
have
taken
me
from
myself
ሰው
አልሆንም
ነበር
እርሱ
ባያየኝ
I
would
not
be
a
man
if
he
did
not
see
me
አዬ-ዬ
ብላቴናው
ኖረ
ሲታገስ
Oh,
my
love,
I
wish
you
were
here
to
ease
my
pain
አዬ-ዬ
ሰምና
ወርቅ
እስኪለይ
ድረስ
Oh,
my
love,
until
gold
and
silver
fade
away
አዬ-ዬ
ይብላኝ
ለዘረፈሽ
ከኔ
Oh,
my
love,
tell
me
why
you
left
me
አዬ-ዬ
ፈታሁሽ
የሰው
ቅኔ
Oh,
my
love,
you
are
the
creation
of
man
ጀምረን
ነበረ
ፍቅርን
ማሾር
እንደድውር
We
started
our
love
like
a
river
that
flows
ፈትለን
ነበር
ቀጭን
ፍቅር
በቃላቶች
ዝውር
We
blossomed
our
love
with
sweet
words
ጥለቱን
ልክ
እንደመልኳ
አሳምሬ
ነድፌው
I
painted
your
beauty
on
my
face
and
wore
it
"ቋጪው
ብላት
"እንቢ"
ብቻዬን
ጠልፌው
You
called
me
"precious,"
and
I
called
you
"my
love"
አይ
ብታዩ
ማማሩን
ድንቁን
ስራዬን?!
Oh,
if
you
could
see
my
tears
and
my
hard
work
ከኔ
የዘረፈሽ
መቼም
የማይሰጥሽን
You
who
left
me
would
never
let
me
go
ብቻዬን
ጠልፌ
ላንቺ
የሰራውትን
ሸማ
I
made
this
dress
for
you,
and
you
left
me
alone
ላደላት
አስቀመጥኩላት
ካልቋጨሽውማ
I
have
set
it
aside
for
you
in
case
you
change
your
mind
ሀ
ግዕዝ
ሁ
ካልዕ
ብሎ
ሂ
ሳልስን
አስከትሎ
Starting
with
the
Geez
alphabet,
from
"H"
to
"Ka,"
and
then
"Sa"
አስከትሎን
አስከትሎ
የጀመረው
በአቦጊዳ
It
was
all
for
love;
oh,
love,
love,
love
ለፍቅር
ነበር
እንግዳ፤
አይ
እንግዳን
አይ
እንግዳ
My
love,
I
wish
you
were
here
to
ease
my
pain
ብላቴናው
ኖሮ
ሲታገስ
Until
my
heart
is
filled
ቅኔ
እስኪገባው
ድረስ፤
ድረስ
ድረስ
Until
the
end,
the
end,
the
end
ወርቁን
ያገኝሁለት
ያኔ
I
am
the
one
who
found
the
gold
ፈታሁሻ
የሰው
ቅኔ
You
are
the
creation
of
man
(የሰው
ቅኔ፣
የሰው
ቅኔ፣
የሰው
ቅኔ)
(The
creation
of
man,
the
creation
of
man,
the
creation
of
man)
ትዝታየን
ትቼ
ቅኝት
ሌላ
I
move
on,
leaving
my
memories
behind
ይህወት
ሀ
ሁ
እንደገና
Oh,
Lord,
take
me
back
to
the
beginning
ትዝታየን
ትቼ
ቅኝት
ሌላ
I
move
on,
leaving
my
memories
behind
እያየሁሽ
ወደ
ኋላ
Looking
back
at
you
ትዝታየን
ትቼ
ቅኝት
ሌላ
I
move
on,
leaving
my
memories
behind
ይህወት
ሀ
ሁ
እንደገና
Oh,
Lord,
take
me
back
to
the
beginning
ትዝታየን
ትቼ
ቅኝት
ሌላ
I
move
on,
leaving
my
memories
behind
ግን
ፊት
የለም
ግድ
ነውና
But
there
is
no
future,
it
is
fate
(ህ-ህ-ም-ምምም
ህ-ም-ም-ምምም)
(Oh-oh-oh-oh
oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rophnan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.