Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hizi
ni
salam
marafiki
na
wazazi
niko
jela
mi'
yapata
mwezi
Das
sind
Grüße
an
Freunde
und
Eltern,
ich
bin
im
Gefängnis,
seit
etwa
einem
Monat.
Sioni
jua,
sioni
watu,
sioni
mwezi
nitafanya
nini
nakutoroka
siwezi
Ich
sehe
keine
Sonne,
ich
sehe
keine
Leute,
ich
sehe
keinen
Mond,
was
soll
ich
tun?
Ich
kann
nicht
fliehen.
Ninajiuliza
nikosa
gani
vile
lililonifanya
mi
niteseke
daily
Ich
frage
mich,
was
für
ein
Fehler
mich
dazu
gebracht
hat,
täglich
zu
leiden.
Nagundua
yakuwa
kijiti
kile,
kilinipa
mori
sababisha
mi
pore
Ich
stelle
fest,
dass
dieser
kleine
Joint
mir
die
Kraft
gab,
mich
in
Schwierigkeiten
zu
bringen.
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
Nilopo
pisi
nikajihisi
jambazi,
mara
mbele
yangu
kajipendekeza
tozi
Ich
war
an
einem
Ort,
fühlte
mich
wie
ein
Gangster,
plötzlich
hat
sich
eine
Schöne
vor
mir
angeboten.
Nikapiga
ngeta
ngeta
mfano
wa
kitanzi
Ich
habe
zugeschlagen,
wie
bei
einer
Schlinge.
Nikazama
ndichi
nikatoka
na
michuzi
Ich
tauchte
ein
und
kam
mit
Soße
heraus.
Kumbe
polisi
walikuwa
mbele
yangu
Es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Polizei
vor
mir
war.
Walidhania
kuwa
wizi
kazi
yangu
Sie
dachten,
Diebstahl
sei
meine
Arbeit.
Walinikamata
na
ngonga
virungu
Sie
haben
mich
festgenommen
und
mit
Schlagstöcken
geschlagen.
Wamenipa
geto
jela
ndo
chumba
changu
Sie
haben
mir
eine
Zelle
gegeben,
das
Gefängnis
ist
jetzt
mein
Zimmer.
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
Naimba
muziki
sauti
haitoki
Ich
singe
Musik,
aber
meine
Stimme
kommt
nicht
heraus.
Sorry
mashabiki
msijenge
chuki,
ilishaacha
ziwa
la
mama
bila
mikiki
Sorry,
meine
Fans,
seid
nicht
wütend,
ich
habe
die
Muttermilch
ohne
Probleme
verlassen.
Itakuwa
hiki
kijiti
kinachileta
dhiki
Wie
kann
dann
dieser
kleine
Joint
solche
Probleme
verursachen?
20
Percent
kuruti
na
fam
boy
(Oha)
nai
nai
nai)
vampire
20
Prozent
Kuruti
und
die
Fam
Boy
(Oha)
nai
nai
nai)
Vampir
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
Hiyo
mi
mbuu
jela
usiseme
Sag
bloß
nichts
über
das
Gefängnis,
mein
Schatz.
Utaumwa
homa
mpaka
ukome
Du
wirst
krank
vor
Fieber,
bis
du
es
satt
hast.
Saa
kumi
namoja
unapelekwa
ukalime
Um
elf
Uhr
wirst
du
zum
Feld
geschickt,
um
zu
arbeiten.
Hata
kulala
tunalala
mchongome
Sogar
das
Schlafen
ist
eine
Qual.
Ganja
ganja
ganja
(ah
ah
ah
chorus
sio
20,
chorus
hii
hapa)
Ganja
Ganja
Ganja
(ah
ah
ah,
der
Refrain
ist
nicht
20,
das
ist
der
Refrain
hier)
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
(Bange,
bange,
bange
zimesababisha
mi
ni
sote)
(Bangi,
Bangi,
Bangi
hat
mich
leiden
lassen)
(Bange,
bange,
bange
nitazisaliti
ili
nitoke)
(Bangi,
Bangi,
Bangi,
ich
werde
es
verraten,
um
hier
rauszukommen)
(Ahh
ahh
Chris
Shine
mavampaya,
vampaya
(Ahh
ahh
Chris
Shine,
die
Vampire,
Vampire
Producer
maji
ManWater
big
up
sana
babu)
Producer
Maji
ManWater,
großer
Respekt,
Babu)
(20
Percent
kuruti
na
ma
fam
boys
sindano
ndogo
inayoshona
makoti)
(20
Prozent
Kuruti
und
die
Fam
Boys,
kleine
Nadel,
die
Mäntel
näht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbas 20 Percent Hamis, Abbas Hamis, Issa Rorexxie Ibungu, Issai Ibungu
Альбом
Brokėn
дата релиза
26-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.