Rorexxie feat. 20 Percent - Ningekusamehe - перевод текста песни на немецкий

Ningekusamehe - Rorexxie перевод на немецкий




Ningekusamehe
Ich hätte dir vergeben
(Yeah! 20 Percent, Man Water)
(Yeah! 20 Percent, Man Water)
(Okay, Inno b, Witney)
(Okay, Inno b, Witney)
(Odana, onah, nah, nah)
(Odana, onah, nah, nah)
Uliponitosa mie, mi ni'bembeleza ukakatata na sikuwa na mie
Als du mich verlassen hast, habe ich gefleht, doch du wolltest nicht, und ich hatte nichts
Minahisi kisa sina chapa
Ich glaube, weil ich kein Geld hatte
Sasa sijapata hata nikipata nitazidi kutafuta
Jetzt habe ich immer noch nichts, aber selbst wenn ich etwas bekomme, werde ich weiter suchen
Naomba ondoka mwenye mapenzi ya kweli, asije akakukuta
Bitte geh, damit derjenige mit wahrer Liebe dich nicht hier findet
Ningekusamehe, ila ila wewe una hila
Ich hätte dir vergeben, aber du bist hinterhältig
Ningekuwa na we ila ila, unapenda sana hela eeh!
Ich wäre mit dir zusammen, aber aber, du liebst Geld zu sehr, eeh!
(Nani aliotaka kunitoa roho penzi likafika mwisho?)
(Wer wollte mich umbringen, bis die Liebe endete?)
(Mimi yakale achana nayo niko chini ya miguu yako)
(Ich, vergiss die Vergangenheit, ich liege dir zu Füßen)
(Kwani nani aliotaka kunitoa roho penzi likafika mwisho?)
(Wer wollte mich umbringen, bis die Liebe endete?)
(Mimi yakale achana nayo niko chini ya miguu yako)
(Ich, vergiss die Vergangenheit, ich liege dir zu Füßen)
(Mmhh-mmm-mmh, Mmhh-mmm-mmh)
(Mmhh-mmm-mmh, Mmhh-mmm-mmh)
Basi sikia mpenzi, mbona wanipa kazi
Hör zu, Liebling, warum gibst du mir so viel Arbeit
Bila wewe siwezi, n'tajawa na simanzii
Ohne dich kann ich nicht, ich werde voller Trauer sein
Mwenyewe wajua, jinsi gani nimekufiaaa
Du weißt selbst, wie sehr ich für dich sterben würde
Basi nakuimbia usiweze kunikimbia aah
Also singe ich für dich, damit du nicht vor mir wegläufst, aah
Unajua sina ujanja wakuachana na we
Du weißt, ich bin nicht schlau genug, um dich zu verlassen
Kuniacha njiapanda nitapaki wewe
Wenn du mich an der Kreuzung zurücklässt, wo soll ich hin?
Uyo mtimuwe, mi hunirudie eeh
Diese Trennung, komm zu mir zurück, eeh
Usiniache nilie, we, we ni wangu mie eh
Lass mich nicht weinen, du gehörst mir, eh
(Mmhh-mmm-mmh, Eh-eh-eeh-eeeh)
(Mmhh-mmm-mmh, Eh-eh-eeh-eeeh)
Ningekusaheme ila tayari mi'nimeisha mpata mwengine
Ich hätte dir vergeben, aber ich habe schon jemand anderen gefunden
Ulitaka uniuwe itaitajisi nikupa nafasi nyingine, eh!
Du wolltest mich umbringen, es wäre eine Schande, dir noch eine Chance zu geben, eh!
(Nani aliotaka kunitoa roho penzi likafika mwisho?)
(Wer wollte mich umbringen, bis die Liebe endete?)
(Mimi yakale achananayo niko chini ya miguu yako)
(Ich, vergiss die Vergangenheit, ich liege dir zu Füßen)
(Kwani nani aliotaka kunitoa roho penzi likafika mwisho?)
(Wer wollte mich umbringen, bis die Liebe endete?)
(Mimi yakale achananayo niko chini ya miguu yako)
(Ich, vergiss die Vergangenheit, ich liege dir zu Füßen)
Ni machungu kiasi gani
Wie viel Schmerz
Uliponiacha gizani mi' ulitaka nifanye nini
Als du mich im Dunkeln gelassen hast, was wolltest du, dass ich tue?
Kama sikusaka kampani, nilitada nikasaka
Ich musste Gesellschaft suchen, ich suchte und suchte
Na hatimae nikapata, nashangaa wanifuata eti; "tusahau yaliopita"
Und schließlich fand ich sie, ich bin überrascht, dass du mir folgst und sagst: "Vergessen wir die Vergangenheit"
Ningekusamehe ila (ila) ila, sio kimapenzi
Ich hätte dir vergeben, aber (aber) aber, nicht aus Liebe
Ningekuwa na we ila (ila) ila, nimeishapata mupenzi
Ich wäre mit dir zusammen, aber (aber) aber, ich habe schon eine Liebste gefunden
Sina habari sitaki kuwa na we tena
Ich habe keine Neuigkeiten, ich will nicht mehr mit dir zusammen sein
Huna nafasi ndo hivyo nishakutema
Du hast keine Chance, ich habe dich schon abserviert
Nakupa fact unielewe kiundani, sina mapenzi kwako yalikuwepo tu zamani
Ich sage dir die Wahrheit, damit du es genau verstehst, ich habe keine Liebe mehr für dich, sie war nur früher da
Nenda tu uniache wala usijali
Geh einfach, lass mich in Ruhe und mach dir keine Sorgen
Nimepata mwengine anaenipa mapenzi ya kweli
Ich habe eine andere gefunden, die mir wahre Liebe gibt
Ulivyonitenda mi'nasema iliniuma, we nenda tu mi' sikutaki tena
Was du mir angetan hast, sage ich, es hat wehgetan, geh einfach, ich will dich nicht mehr
Sina habari mommy sikuitaji tena
Ich habe keine Neuigkeiten, Mommy, ich brauche dich nicht mehr
Mtoto mzuri nipo nae mwenye heshima
Ich bin mit einem wunderbaren Mädchen zusammen, das Respekt hat
La'ana shida zote atavumilia, na atanipa mapenzi ndivyo alivyo nambia
Sie wird alle Probleme und Flüche ertragen und mir Liebe geben, das hat sie mir gesagt
Andika stori ya kwamba ulikuwa na mi
Schreib eine Geschichte darüber, dass du mit mir zusammen warst
(Andika stori ya kwamba ulikuwa na mi)
(Schreib eine Geschichte darüber, dass du mit mir zusammen warst)
Kifo chapanzi nifuraha kwa kunguru
Der Tod der Maus ist die Freude der Krähe
Sikutaki tena mommy we niache huru!
Ich will dich nicht mehr, Mommy, lass mich frei!
(Nani aliotaka kunitoa roho penzi likafika mwisho?)
(Wer wollte mich umbringen, bis die Liebe endete?)
(Kwani nani aliotaka kunitoa roho penzi lika fika mwisho?)
(Wer wollte mich umbringen, bis die Liebe endete?)





Авторы: Abbas 20 Percent Hamis, Abbas Hamis, Issa Rorexxie Ibungu, Issai Ibungu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.