Ningekusamehe -
Rorexxie
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ningekusamehe
Ich hätte dir vergeben
(Yeah!
20
Percent,
Man
Water)
(Yeah!
20
Percent,
Man
Water)
(Okay,
Inno
b,
Witney)
(Okay,
Inno
b,
Witney)
(Odana,
onah,
nah,
nah)
(Odana,
onah,
nah,
nah)
Uliponitosa
mie,
mi
ni'bembeleza
ukakatata
na
sikuwa
na
mie
Als
du
mich
verlassen
hast,
habe
ich
gefleht,
doch
du
wolltest
nicht,
und
ich
hatte
nichts
Minahisi
kisa
sina
chapa
Ich
glaube,
weil
ich
kein
Geld
hatte
Sasa
sijapata
hata
nikipata
nitazidi
kutafuta
Jetzt
habe
ich
immer
noch
nichts,
aber
selbst
wenn
ich
etwas
bekomme,
werde
ich
weiter
suchen
Naomba
ondoka
mwenye
mapenzi
ya
kweli,
asije
akakukuta
Bitte
geh,
damit
derjenige
mit
wahrer
Liebe
dich
nicht
hier
findet
Ningekusamehe,
ila
ila
wewe
una
hila
Ich
hätte
dir
vergeben,
aber
du
bist
hinterhältig
Ningekuwa
na
we
ila
ila,
unapenda
sana
hela
eeh!
Ich
wäre
mit
dir
zusammen,
aber
aber,
du
liebst
Geld
zu
sehr,
eeh!
(Nani
aliotaka
kunitoa
roho
penzi
likafika
mwisho?)
(Wer
wollte
mich
umbringen,
bis
die
Liebe
endete?)
(Mimi
yakale
achana
nayo
niko
chini
ya
miguu
yako)
(Ich,
vergiss
die
Vergangenheit,
ich
liege
dir
zu
Füßen)
(Kwani
nani
aliotaka
kunitoa
roho
penzi
likafika
mwisho?)
(Wer
wollte
mich
umbringen,
bis
die
Liebe
endete?)
(Mimi
yakale
achana
nayo
niko
chini
ya
miguu
yako)
(Ich,
vergiss
die
Vergangenheit,
ich
liege
dir
zu
Füßen)
(Mmhh-mmm-mmh,
Mmhh-mmm-mmh)
(Mmhh-mmm-mmh,
Mmhh-mmm-mmh)
Basi
sikia
mpenzi,
mbona
wanipa
kazi
Hör
zu,
Liebling,
warum
gibst
du
mir
so
viel
Arbeit
Bila
wewe
siwezi,
n'tajawa
na
simanzii
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
ich
werde
voller
Trauer
sein
Mwenyewe
wajua,
jinsi
gani
nimekufiaaa
Du
weißt
selbst,
wie
sehr
ich
für
dich
sterben
würde
Basi
nakuimbia
usiweze
kunikimbia
aah
Also
singe
ich
für
dich,
damit
du
nicht
vor
mir
wegläufst,
aah
Unajua
sina
ujanja
wakuachana
na
we
Du
weißt,
ich
bin
nicht
schlau
genug,
um
dich
zu
verlassen
Kuniacha
njiapanda
nitapaki
wewe
Wenn
du
mich
an
der
Kreuzung
zurücklässt,
wo
soll
ich
hin?
Uyo
mtimuwe,
mi
hunirudie
eeh
Diese
Trennung,
komm
zu
mir
zurück,
eeh
Usiniache
nilie,
we,
we
ni
wangu
mie
eh
Lass
mich
nicht
weinen,
du
gehörst
mir,
eh
(Mmhh-mmm-mmh,
Eh-eh-eeh-eeeh)
(Mmhh-mmm-mmh,
Eh-eh-eeh-eeeh)
Ningekusaheme
ila
tayari
mi'nimeisha
mpata
mwengine
Ich
hätte
dir
vergeben,
aber
ich
habe
schon
jemand
anderen
gefunden
Ulitaka
uniuwe
itaitajisi
nikupa
nafasi
nyingine,
eh!
Du
wolltest
mich
umbringen,
es
wäre
eine
Schande,
dir
noch
eine
Chance
zu
geben,
eh!
(Nani
aliotaka
kunitoa
roho
penzi
likafika
mwisho?)
(Wer
wollte
mich
umbringen,
bis
die
Liebe
endete?)
(Mimi
yakale
achananayo
niko
chini
ya
miguu
yako)
(Ich,
vergiss
die
Vergangenheit,
ich
liege
dir
zu
Füßen)
(Kwani
nani
aliotaka
kunitoa
roho
penzi
likafika
mwisho?)
(Wer
wollte
mich
umbringen,
bis
die
Liebe
endete?)
(Mimi
yakale
achananayo
niko
chini
ya
miguu
yako)
(Ich,
vergiss
die
Vergangenheit,
ich
liege
dir
zu
Füßen)
Ni
machungu
kiasi
gani
Wie
viel
Schmerz
Uliponiacha
gizani
mi'
ulitaka
nifanye
nini
Als
du
mich
im
Dunkeln
gelassen
hast,
was
wolltest
du,
dass
ich
tue?
Kama
sikusaka
kampani,
nilitada
nikasaka
Ich
musste
Gesellschaft
suchen,
ich
suchte
und
suchte
Na
hatimae
nikapata,
nashangaa
wanifuata
eti;
"tusahau
yaliopita"
Und
schließlich
fand
ich
sie,
ich
bin
überrascht,
dass
du
mir
folgst
und
sagst:
"Vergessen
wir
die
Vergangenheit"
Ningekusamehe
ila
(ila)
ila,
sio
kimapenzi
Ich
hätte
dir
vergeben,
aber
(aber)
aber,
nicht
aus
Liebe
Ningekuwa
na
we
ila
(ila)
ila,
nimeishapata
mupenzi
Ich
wäre
mit
dir
zusammen,
aber
(aber)
aber,
ich
habe
schon
eine
Liebste
gefunden
Sina
habari
sitaki
kuwa
na
we
tena
Ich
habe
keine
Neuigkeiten,
ich
will
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
sein
Huna
nafasi
ndo
hivyo
nishakutema
Du
hast
keine
Chance,
ich
habe
dich
schon
abserviert
Nakupa
fact
unielewe
kiundani,
sina
mapenzi
kwako
yalikuwepo
tu
zamani
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
damit
du
es
genau
verstehst,
ich
habe
keine
Liebe
mehr
für
dich,
sie
war
nur
früher
da
Nenda
tu
uniache
wala
usijali
Geh
einfach,
lass
mich
in
Ruhe
und
mach
dir
keine
Sorgen
Nimepata
mwengine
anaenipa
mapenzi
ya
kweli
Ich
habe
eine
andere
gefunden,
die
mir
wahre
Liebe
gibt
Ulivyonitenda
mi'nasema
iliniuma,
we
nenda
tu
mi'
sikutaki
tena
Was
du
mir
angetan
hast,
sage
ich,
es
hat
wehgetan,
geh
einfach,
ich
will
dich
nicht
mehr
Sina
habari
mommy
sikuitaji
tena
Ich
habe
keine
Neuigkeiten,
Mommy,
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Mtoto
mzuri
nipo
nae
mwenye
heshima
Ich
bin
mit
einem
wunderbaren
Mädchen
zusammen,
das
Respekt
hat
La'ana
shida
zote
atavumilia,
na
atanipa
mapenzi
ndivyo
alivyo
nambia
Sie
wird
alle
Probleme
und
Flüche
ertragen
und
mir
Liebe
geben,
das
hat
sie
mir
gesagt
Andika
stori
ya
kwamba
ulikuwa
na
mi
Schreib
eine
Geschichte
darüber,
dass
du
mit
mir
zusammen
warst
(Andika
stori
ya
kwamba
ulikuwa
na
mi)
(Schreib
eine
Geschichte
darüber,
dass
du
mit
mir
zusammen
warst)
Kifo
chapanzi
nifuraha
kwa
kunguru
Der
Tod
der
Maus
ist
die
Freude
der
Krähe
Sikutaki
tena
mommy
we
niache
huru!
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Mommy,
lass
mich
frei!
(Nani
aliotaka
kunitoa
roho
penzi
likafika
mwisho?)
(Wer
wollte
mich
umbringen,
bis
die
Liebe
endete?)
(Kwani
nani
aliotaka
kunitoa
roho
penzi
lika
fika
mwisho?)
(Wer
wollte
mich
umbringen,
bis
die
Liebe
endete?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abbas 20 Percent Hamis, Abbas Hamis, Issa Rorexxie Ibungu, Issai Ibungu
Альбом
Brokėn
дата релиза
26-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.