Parusia - Banda Rosa De Saronперевод на немецкий




Parusia
Parusie
O seu amor, o nosso amor me faz pensar
Deine Liebe, unsere Liebe lässt mich nachdenken
É tão fácil lembrar
Es ist so leicht, sich zu erinnern
Com a memória é muito simples
Mit dem Gedächtnis ist es sehr einfach
Difícil é esquecer quando se tem amor
Schwierig ist es zu vergessen, wenn man liebt
E você tornou-se impossível de esquecer
Und du wurdest unmöglich zu vergessen
tempo que ficou pra trás todo silêncio e solidão
Es ist lange her, dass alle Stille und Einsamkeit zurückblieben
Se o tempo foi, você ficou junto de mim a me aquecer
Die Zeit verging, doch du bliebst bei mir, um mich zu wärmen
tempo que o frio passou, ficou o calor da sua luz
Es ist lange her, dass die Kälte verging, die Wärme deines Lichts blieb
Se o tempo foi, você marcou presença onde não valor
Die Zeit verging, doch du warst präsent, wo kein Wert ist
Tal qual estou a esperar a sua volta
So warte ich auf deine Rückkehr
São joelhos calejados que tocam o precioso chão
Es sind schwielige Knie, die den kostbaren Boden berühren
Fazer o quê? Eu não sei o que fazer
Was tun? Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ainda assim alegria porque sei
Trotzdem gibt es nur Freude, weil ich weiß
Sua volta é iminente
Deine Rückkehr steht bevor
Ansioso espero por você
Sehnsüchtig warte ich auf dich
tempo que ficou pra trás todo silêncio, e solidão
Es ist lange her, dass alle Stille und Einsamkeit zurückblieben
Se o tempo foi você ficou junto de mim a me aquecer
Die Zeit verging, doch du bliebst bei mir, um mich zu wärmen
tempo que o frio passou, ficou o calor da sua luz
Es ist lange her, dass die Kälte verging, die Wärme deines Lichts blieb
Se o tempo foi você marcou presença onde não valor
Die Zeit verging, doch du warst präsent, wo kein Wert ist
A esperança viva está
Die Hoffnung lebt
Minha mente me traz você
Meine Gedanken bringen mich nur zu dir
A esperança viva está
Die Hoffnung lebt
Minha mente me traz você
Meine Gedanken bringen mich nur zu dir
Eu sei porque não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt
Eu sei por que não solidão
Ich weiß, warum es keine Einsamkeit gibt





Авторы: Rogério Feltrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.