Ryota Fujimaki - ハロー流星群 - перевод текста песни на немецкий

ハロー流星群 - Ryota Fujimakiперевод на немецкий




ハロー流星群
Hallo Sternschnuppenschwarm
過去から借りてきたような未来なら博物館行きさ
Eine Zukunft, als wäre sie aus der Vergangenheit geliehen, gehört ins Museum.
ガラスケースの目の前に浮かんだMessage in Universe
Vor der Vitrine schwebte eine „Message in Universe“.
ハロー流星群 元気だったかい?
Hallo Sternschnuppenschwarm, ging es dir gut?
ハートのパルスは今でも
Der Puls meines Herzens ist immer noch
ハロー流星群6.9のまま
Hallo Sternschnuppenschwarm, bei 6.9, so wie er war.
君は宇宙を彷徨ってるね
Du irrst durch das Universum, nicht wahr?
真夏の夜空を駆け抜けて
Durch den mittsommerlichen Nachthimmel eilend,
神話のイカロスが飛んでくよ
fliegt der mythische Ikarus davon.
明日の風を吹かせたくて
Ich wollte den Wind von morgen wehen lassen,
この体ごと空にあずけたのさ
und habe diesen ganzen Körper dem Himmel anvertraut.
ひたむきさが全てだった 青いパパイヤの香りみたい
Hingabe war alles, wie der Duft einer grünen Papaya.
熟れた星は爆発して宇宙に広がっていたのさ
Reife Sterne explodierten und breiteten sich im Universum aus.
ハロー流星群 なんとかやってるよ
Hallo Sternschnuppenschwarm, ich komme irgendwie zurecht.
泣きたくなる日もあるけど
Auch wenn es Tage gibt, an denen ich weinen möchte.
ハロー流星群 時の流れに
Hallo Sternschnuppenschwarm, dem Fluss der Zeit
抗う術はないけれど
kann man sich nicht widersetzen, aber
真夏の恋ほどのタンデムで
In einem Tandemflug, so intensiv wie eine Mittsommerliebe,
三日月をすり抜けてく
gleiten wir an der Mondsichel vorbei.
夜の闇のなま暖かさが
Die lauwarme Dunkelheit der Nacht
泥みたいな眠りを誘っている
lädt zu einem schlammartigen Schlaf ein.
真夏の夜空を 光の彼方を
Den mittsommerlichen Nachthimmel, das Jenseits des Lichts,
これからの未来を追いかけてゆくよ
die kommende Zukunft werde ich verfolgen.
コーダの続きへ 言葉の故郷へ
Zur Fortsetzung der Coda, zur Heimat der Worte.
大気が宇宙へ飲み込まれてくよ
Die Atmosphäre wird vom Universum verschluckt.
真夏の夜空を駆け抜ける
Ich rase durch den mittsommerlichen Nachthimmel,
神話のイカロスみたいに
wie der mythische Ikarus.
明日の太陽に焼かれても
Selbst wenn ich von der morgigen Sonne verbrannt werde,
この体ごと空にあずけたのさ
diesen ganzen Körper habe ich dem Himmel anvertraut.





Авторы: 藤巻 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.