Ryota Fujimaki - 砂時計 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ryota Fujimaki - 砂時計




砂時計
Hourglass
眠れずに膝を抱えた夜 夢を抱きしめた
Holding my knees, unable to sleep I dreamt of a night
太陽の周りを今は 地球が回ってるって誰もが
Everyone knows that the earth is circling the sun now
知っているけれど昔 人は逆のこと信じてた
But long ago, people believed the opposite
発見は発見の種 また次の花を咲かせてゆく
A discovery is a seed for another discovery Another flower blooms
僕らが繋いだ命 どんな未来を咲かすかな
Our chain of life What will our future bring?
アインシュタインが生きてたらなんて言うだろう
What would Einstein say if he was alive today?
仏陀なら誰を救ったかな
Who would Buddha have saved?
どんな時代にも過去と未来があって
In every era, there is a past and a future
みんな幸せ探しながら生きていたはずさ
Everyone has lived searching for happiness
なんでもない今日という日を
This ordinary day
あなたと今過ごせる時を
This time together with you
永遠だって見まごう夢を抱きしめたって
Even if I hold on to it as if it were a dream that would never end
零れてしまう砂時計
The sands of time continue to fall
空が好きな男の子 いつかは青空飛べるかな
A young boy who loves the sky Will he one day fly in the sky?
素敵な王子様に巡り逢えるといいね 女の子
I hope a wonderful prince will come to you, dear girl
誰かを傷つけてしまうたびに
Every time I hurt someone
誰かに傷つけられるたびに
Every time I am hurt by someone
強くなりたい 優しくなりたいって
I want to become stronger I want to be kinder
誰もがそう願いながら戦っているよ
Everyone fights with these same wishes
どうしようもない気分の時は
When you feel down
作り笑いさえささくれて
Even when you force a smile
心で割れた風船をもう一度青空へ向けて
Once your heart has burst beyond repair
放つまで
Let the wind carry it like a broken balloon
なんでもない今日という日が
This ordinary day
あなたと今過ごせる時が
This time together with you
永遠なんかじゃなくっても抱きしめたくて
Even if it's not forever, I want to hold you close
たぐり寄せる淡い夢
A distant dream, drawing me near
今夜も眠りの中 時の砂が積もってゆく
Even tonight, as I sleep My time slips away
浅い記憶の上をはみ出して
Overflowing the memories I hold dear





Авторы: 藤巻 亮太, 藤巻 亮太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.