Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
마음을
이해할
수
있니
Kannst
du
mein
Herz
verstehen,
너를
보낸
그
의미를
den
Sinn,
dich
gehen
zu
lassen?
기억해
언제나
사랑했었던
나를
Erinnere
dich
an
mich,
die
dich
immer
geliebt
hat.
그리움에
목이
메어
와도
Auch
wenn
meine
Kehle
vor
Sehnsucht
zuschnürt,
나는
너를
미워하지
않아
ich
hasse
dich
nicht.
I
love
song
Mein
Liebeslied,
나만의
친구
아닌
사랑아
meine
Liebe,
nicht
nur
mein
Freund.
만일
지금
내곁에
Wenn
du
jetzt
an
meiner
Seite
wärst,
그동안
숨겨왔던
all
die
Geständnisse,
die
ich
bisher
verborgen
habe,
그
모든
고백을
할텐데
würde
ich
dir
machen.
우정
아닌
사랑을
할
수
있다면
Wenn
wir
eine
Liebe
haben
könnten,
die
keine
Freundschaft
ist,
예전의
그랬던
기억
속에서
처럼
so
wie
in
den
Erinnerungen
daran,
wie
es
früher
war.
나의
사랑을
(잊지말고)
Meine
Liebe
(vergiss
nicht),
항상
간직해
(영원토록)
bewahre
sie
immer
(für
die
Ewigkeit).
다음
세상엔
너와
함께
늘
곁에
있도록
Damit
ich
in
der
nächsten
Welt
immer
an
deiner
Seite
sein
kann.
세월이
지나
(먼훗날에)
Wenn
die
Zeit
vergeht
(in
ferner
Zukunft),
내가
그리워
생각이
날때
wenn
du
mich
vermisst
und
an
mich
denkst,
그땐
가끔식
나를
기억해줘
dann
erinnere
dich
manchmal
an
mich.
너는
지금
내
곁에
Obwohl
du
jetzt
an
meiner
Seite
bist,
아주
멀리
떠나갔지만
bist
du
sehr
weit
weggegangen,
우리가
꿈꾸었던
all
die
Träume,
die
wir
hatten,
그
모든
기억이
많은데
es
gibt
so
viele
Erinnerungen
daran.
우정
아닌
사랑을
할
수
있다면
Wenn
wir
eine
Liebe
haben
könnten,
die
keine
Freundschaft
ist,
예전의
그랬던
기억
속에서
처럼
so
wie
in
den
Erinnerungen
daran,
wie
es
früher
war.
나의
사랑을
(잊지말고)
Meine
Liebe
(vergiss
nicht),
항상
간직해
(영원토록)
bewahre
sie
immer
(für
die
Ewigkeit).
다음
세상엔
너와
함께
늘
곁에
있도록
Damit
ich
in
der
nächsten
Welt
immer
an
deiner
Seite
sein
kann.
세월이
지나
(먼훗날에)
Wenn
die
Zeit
vergeht
(in
ferner
Zukunft),
내가
그리워
생각이
날때
wenn
du
mich
vermisst
und
an
mich
denkst,
그땐
가끔식
나를
기억해줘
dann
erinnere
dich
manchmal
an
mich.
그땐
가끔식
나를
기억해줘
Dann
erinnere
dich
manchmal
an
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ムンストン
Альбом
S.E.S.
дата релиза
24-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.