Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kastha Ninu - From "Student No.1"
Kastha Ninu - From "Student No.1"
Kastha
nannu
nuvvu
ninnu
nenu
thakuthunte
Chestnut
eyes,
when
your
eyes
meet
mine
Thakuthunna
chota
soku
nippu
reguthunte
A
flaxen
ember
blooms
within
Reguthunna
chota
bhogi
manta
manduthunte
A
murmuring
spark,
a
relentless
flame
Manta
chuttu
mutti
kanne
kompalantukunte
And
my
heart
trembles,
my
darling,
so
tame
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
In
my
veins,
a
new
life,
a
burgeoning
flame
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
On
my
lips,
a
glistening
dew,
a
blossoming
bloom
Kastha
nannu
nuvvu
ninnu
nenu
thakuthunte
Chestnut
eyes,
when
your
eyes
meet
mine
Thakuthunna
chota
soku
nippu
reguthunte
A
flaxen
ember
blooms
within
Reguthunna
chota
bhogi
manta
manduthunte
A
murmuring
spark,
a
relentless
flame
Manta
chuttu
mutti
kanne
kompalantukunte
And
my
heart
trembles,
my
darling,
so
tame
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
In
my
veins,
a
new
life,
a
burgeoning
flame
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
On
my
lips,
a
glistening
dew,
a
blossoming
bloom
Ammadu
nee
yavvaram
asaluke
yasaru
peduthunte
My
lady,
your
beauty,
a
celestial
grace
Kammaga
nee
singaram
kasuru
musuruthunte
Your
charm,
a
radiant
halo,
illuminating
my
face
Pilladu
naa
palaharam
kosari
kosari
thinipisthunte
I
feast
upon
your
sweets,
my
beloved,
my
love
Mellaga
nee
vyavaharam
kosaruladuguthunte
Your
mannerisms,
a
playful
tease,
my
heart's
subtle
shove
Chinnanade
annaprasanayyindoy
kannedani
vanne
prasanavvaloy
As
a
child,
your
playful
gaze,
a
feast
for
my
eyes
Amma
chethi
gorumudda
thinnanoy
andagadi
goti
mudra
kavaloy
Your
tiny
hands,
a
precious
treasure,
I
hold
and
prize
Kastha
nannu
nuvvu
ninnu
nenu
korukunte
Chestnut
eyes,
when
your
eyes
meet
mine
Korukunna
chota
nuvvu
nenu
cherukunte
My
heart
races,
my
love,
divine
Cherukunna
chota
unna
deepamaruthunte
In
your
embrace,
a
beacon
of
light
Aaruthunna
vela
kanne
kalu
jaaruthunte
Your
gaze,
a
guiding
star,
in
the
darkest
night
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
In
my
veins,
a
new
life,
a
burgeoning
flame
Pedallo
navvo
givvo
puvvai
pusthondi
On
my
lips,
a
glistening
dew,
a
blossoming
bloom
Methaga
nee
mandaram
thanuvulo
melika
peduthunte
My
darling,
your
presence,
a
garland
of
flowers
Gathiga
nee
bangaram
thalaku
thaguluthunte
Your
golden
locks,
a
shimmering
crown,
a
gift
that
empowers
Kothaga
nee
shrungaram
sogasulo
gilakalavuthunte
Your
adornments,
a
symphony
of
grace
Poorthiga
naa
bandaram
veliki
laaguthunte
My
heart,
a
treasure
chest,
overflowing
with
embrace
Buggalone
panduthundi
jampandu
pakkalona
raaluthundi
prempandu
Blossoms
bloom
upon
your
cheeks,
a
dance
of
delight
Rathirela
vachipora
rampandu
banthiladi
puchukora
bhampandu
Love's
nectar
flows,
a
river
of
pure
light
Kastha
nannu
nenu
ninnu
nuvvu
aapukunte
Chestnut
eyes,
when
your
eyes
find
mine
Aapaleka
nenu
ninnu
jaali
choopamante
My
soul
yearns
for
you,
my
heart
aflame
Choopanantu
nenu
theepi
aasa
reputhunte
Desire's
flame,
a
consuming
fire
Reputhunte
nenu
repu
kadu
ippudante
My
love,
my
passion,
an
eternal
desire
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
In
my
veins,
a
new
life,
a
burgeoning
flame
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
On
my
lips,
a
glistening
dew,
a
blossoming
bloom
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
In
my
veins,
a
new
life,
a
burgeoning
flame
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
On
my
lips,
a
glistening
dew,
a
blossoming
bloom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m.m. keeravani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.