Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kastha Ninu - From "Student No.1"
Касаясь тебя - Из фильма "Студент №1"
Kastha
nannu
nuvvu
ninnu
nenu
thakuthunte
Когда
я
касаюсь
тебя,
а
ты
меня,
Thakuthunna
chota
soku
nippu
reguthunte
Разгорается
маленький
огонек
радости,
Reguthunna
chota
bhogi
manta
manduthunte
Разгораясь,
маленький
костер
очарования
тихо
тлеет,
Manta
chuttu
mutti
kanne
kompalantukunte
Вокруг
очарования
кружится
дымка,
застилая
глаза,
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
Внутри
рождается
любовь,
нежность,
новая
жизнь,
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
Снаружи
расцветает
улыбка,
радость,
весеннее
солнце,
Kastha
nannu
nuvvu
ninnu
nenu
thakuthunte
Когда
я
касаюсь
тебя,
а
ты
меня,
Thakuthunna
chota
soku
nippu
reguthunte
Разгорается
маленький
огонек
радости,
Reguthunna
chota
bhogi
manta
manduthunte
Разгораясь,
маленький
костер
очарования
тихо
тлеет,
Manta
chuttu
mutti
kanne
kompalantukunte
Вокруг
очарования
кружится
дымка,
застилая
глаза,
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
Внутри
рождается
любовь,
нежность,
новая
жизнь,
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
Снаружи
расцветает
улыбка,
радость,
весеннее
солнце,
Ammadu
nee
yavvaram
asaluke
yasaru
peduthunte
Милая,
твоя
невинность
поистине
чарующа,
Kammaga
nee
singaram
kasuru
musuruthunte
Твоя
красота
очаровывает
и
волнует,
Pilladu
naa
palaharam
kosari
kosari
thinipisthunte
Девочка,
мое
угощение,
я
кормлю
тебя
по
кусочку,
Mellaga
nee
vyavaharam
kosaruladuguthunte
Твое
нежное
поведение
ласкает
меня,
Chinnanade
annaprasanayyindoy
kannedani
vanne
prasanavvaloy
Это
как
первый
прикорм
младенца,
радость
для
глаз,
Amma
chethi
gorumudda
thinnanoy
andagadi
goti
mudra
kavaloy
Как
еда
из
рук
матери,
словно
нужна
божественная
печать,
Kastha
nannu
nuvvu
ninnu
nenu
korukunte
Когда
я
обнимаю
тебя,
а
ты
меня,
Korukunna
chota
nuvvu
nenu
cherukunte
Обнимаясь,
мы
становимся
ближе,
Cherukunna
chota
unna
deepamaruthunte
Сближаясь,
загорается
лампада
внутри
нас,
Aaruthunna
vela
kanne
kalu
jaaruthunte
Свет
лампы
застилает
глаза
пеленой,
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
Внутри
рождается
любовь,
нежность,
новая
жизнь,
Pedallo
navvo
givvo
puvvai
pusthondi
Снаружи
расцветает
улыбка,
нежность,
весеннее
солнце,
Methaga
nee
mandaram
thanuvulo
melika
peduthunte
Твои
нежные
чары
опьяняют
мое
тело,
Gathiga
nee
bangaram
thalaku
thaguluthunte
Твое
золото
притягивает
меня
к
тебе,
Kothaga
nee
shrungaram
sogasulo
gilakalavuthunte
Твоя
красота
играет
в
лучах
славы,
Poorthiga
naa
bandaram
veliki
laaguthunte
Все
мое
существо
тянется
к
тебе,
Buggalone
panduthundi
jampandu
pakkalona
raaluthundi
prempandu
В
груди
пылает
факел,
рядом
шепчет
любовь,
Rathirela
vachipora
rampandu
banthiladi
puchukora
bhampandu
Ночью
приходит
страсть,
днем
жужжит
пчела
любви,
Kastha
nannu
nenu
ninnu
nuvvu
aapukunte
Когда
я
зову
тебя,
а
ты
меня,
Aapaleka
nenu
ninnu
jaali
choopamante
Не
в
силах
позвать,
я
показываю
тебе
сеть,
Choopanantu
nenu
theepi
aasa
reputhunte
Показывая
сеть,
я
разжигаю
надежду,
Reputhunte
nenu
repu
kadu
ippudante
Разжигая,
я
говорю,
что
не
завтра,
а
сейчас,
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
Внутри
рождается
любовь,
нежность,
новая
жизнь,
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
Снаружи
расцветает
улыбка,
радость,
весеннее
солнце,
Narallo
lovvo
givvo
jivvo
puduthundi
Внутри
рождается
любовь,
нежность,
новая
жизнь,
Pedallo
navvo
kevvo
puvvai
pusthondi
Снаружи
расцветает
улыбка,
радость,
весеннее
солнце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m.m. keeravani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.