Sandy - Taarof - перевод текста песни на английский

Taarof - Sandyперевод на английский




Taarof
Taarof
اجازه بدین من حساب کنم قربان
I let you settle the bill, my dear
خواهش می کنم بذارین من حساب کنم
Please, let me pay
نه عزیز نه نه
No dear, no, no
کیفمو آوردم بیرون. خیلی تعارف می کنی
I have my wallet out. You're making me uncomfortable with all this politeness
آخه دفعه گذشته شما حساب کردین
But you paid last time
جون بچه ات بذار من حساب کنم
Please, let me
نه نه عزیز من قربونت
No, you're too kind
خواهش می کنم ازت
Please do, I insist
بذار دفعه دیگه انشاءالله
Let’s do it the next time, God willing
دفعه دیگه شما حساب کن
You can pay the next time
جان اون مادرت
I swear on my darling mother
وای برو آقا تعارف نکن
Oh come on, no need for all this fuss
تعارف بیجا نکن
Don't be so polite
تعارف اومد نیومد داره
All this politeness is getting out of hand
آقاجون بفرما
Come on in, sir
بفرما,
Come in,
تعارف توی خونمونه
Politeness is in our blood
همه جا همرامونه
It follows us everywhere
بعضی هاشون درستکی خیلی هاشونم الکی
Some of it is genuine, a lot of it is fake
جون من بشین جون من پاشو
Please, sit down, please, stand up
من بمیرم تو بمیری
I’ll die for you, you’ll die for me
چاکر شمائیم آی مخلص شمائیم
Your servant sir, your devoted servant
موقع غذا بفرما قابل نداره بفرما
When it's time to eat, please help yourself, you're welcome
از اون دورها داد می زنیم اصغر آقا بفرما
We call out from afar, Asghar, come have dinner
می گیم که زشته اگه تعارف نباشه
I say it would be rude if there were no politeness
همه می دونیم این رسم و راهشه
We all know it's the custom, the way it is
بدونه تعارف نمی شه آی که نمی شه
You can’t do without politeness, no you can’t
بفرما بفرما خونه خودته بفرما
Please, please, make yourself at home
ماشین خودته بفرما
This car is yours, please
پولای خودته بفرما
This money is yours, please
وقته حساب بفرما
Time to pay the bill, please
موقع غذا بفرما قابل نداره بفرما
When it's time to eat, please help yourself, you're welcome
از اون دورها داد می زنیم اصغر آقا بفرما
We call out from afar, Asghar, come have dinner
وقتی که می گیم چه خونه قشنگی
When I say what a beautiful house you have
صاحب خونه می گه با زرنگی
The owner replies cleverly
به خدا قابل نداره جون تو قابل نداره
Oh, you’re too kind, I’m telling you, you’re too kind
بفرما بفرما خونه خودته بفرما
Please, please, make yourself at home
ماشین خودته بفرما
This car is yours, please
پولای خودته بفرما
This money is yours, please
وقته حساب بفرما
Time to pay the bill, please
بفرما,
Come in,
تعارف توی خونمونه
Politeness is in our blood
همه جا همرامونه
It follows us everywhere
بعضی هاشون درستکی خیلی هاشونم الکی
Some of it is genuine, a lot of it is fake
جون من بشین جون من پاشو
Please, sit down, please, stand up
من بمیرم تو بمیری
I’ll die for you, you’ll die for me
چاکر شمائیم آی مخلص شمائیم
Your servant sir, your devoted servant
موقع غذا بفرما قابل نداره بفرما
When it's time to eat, please help yourself, you're welcome
از اون دورها داد می زنیم اصغر آقا بفرما
We call out from afar, Asghar, come have dinner





Авторы: Shahram Azar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.